Переводят наоборот, посмотрев серию, поняв, о чём там речь. Например, серию "A good day" перевели как "во всём виновата война". Это конечно мне не очень нравится, т.к. создатели не они, не имеют права менять названия. Про Дискор: её имя однажды перевели как "Склока", смешно, но подходит :lol: . Вот ...