Страница 1 из 1

Добавлено: Сб апр 08, 2006 9:46 am
Leopard
Однако поскольку в свое время меня никто об этом не уведомил, то спешу сообщить: английское слово "shamrock" придумано вовсе не Мэг, а существует вне всякой зависимости от сериала. Правда, перевод мне установить не удалось - приличного словаря под рукой нет, а электронный молчит, как партизан.

Добавлено: Сб апр 08, 2006 9:55 am
Alexa
shamrock - трилистник, кислица. :???:

Добавлено: Пн апр 10, 2006 9:33 am
Хель
Если не ошибаюсь, "шамрок" - сленговое слово и значит что-то вроде "выпивка" :???:

Добавлено: Пн апр 10, 2006 11:26 am
AlfranZa
"Шамрок" вот это да! А я и не знала! терь буду знать... :P

Добавлено: Пн апр 10, 2006 11:43 am
Cady
Так что Мег не зря путала Трилистник с Чакрамом :D Второе-то словечко ей незнакомо было-вот и ассоциация возникла Изображение

Добавлено: Пн апр 10, 2006 3:57 pm
Leopard
Признаться, сначала была несколько разочарована из-за того, что откликнулась на эту тему одна лишь Alexa. :lol:
Winter, Alexa - большое спасибо за перевод!


[ Это сообщение было отредактировано: Leopard 2006-04-10 20:47 ]

Добавлено: Пн апр 10, 2006 4:42 pm
Ирма
Леопард, когда я первый раз прочёл твоё сообщения, я долго не мог понять, а к чему оно вообще :???: Ну слово "шамрок" хотя и по английски ещё вызывало какие-то ассоциации, то кто такая Мэг :???: Единственное что приходила на ум, так эта Мег которая с форума ;) :D Но она уже ОЧЕНЬ давно ничего не пишет :(

И только после нескольких минут раздумья, я понял что этот твой пост в какой-то степени связан с сериалом. Признаюсь, от моего внимания иногда ускользает тот факт что форум посвящён ему.

Добавлено: Пн апр 10, 2006 4:46 pm
Leopard
Ирма, да нам с тобой в одну палату! :???: