Страница 2 из 2

Добавлено: Сб июл 01, 2006 4:13 pm
Evelin
тогда на то пошло, давайте откажемся от всякого рода сокращений, в стиле ППКС :)

Добавлено: Вс июл 02, 2006 4:16 pm
ветеринар
давайте :)

Добавлено: Вс июл 02, 2006 6:21 pm
girl_aloud
На мой взгляд, ничего кошмарного в столь популярном албанском нет. Во-первых, это дело каждого. Во-вторых, возникновение этого языка вовсе не говорит о деградации нынешнего поколения, ибо использование сокращений и всего подобного не является гарантией того, что люди стали безграмотными. В-третьих, это удобно, это популярно, это актуально. Пройдет время, и массовое увлечение албанским канет в лету.

Добавлено: Ср авг 02, 2006 10:39 am
LuRenn
Поймано в айсикью: ;)
****
Ноу-хау. Надо т.н. «падонкафский езыг» использовать на благо Отечества.
К примеру, с его помощью можно шифровать военные переговоры.
Выгода очевидна: наши будут читать приказы вида «ключ настард!» просто влет, не пользуясь никакими ключами, а вражеские компьютеры сгорят на второй секунде, пытаясь расшифровать, к примеру, такой диалог:

- Ключъ настард протяшко адин!
- Прятяшко первый нах!
- Аземуд тризта! (в этот момент половина компьютеров Пиндагона начинает дымиться)
- Баигалаффко гатов! (все полиглоты Омерики роются в словарях)
- Афтар, жги!
- Пашол!
- Ну че там?
- Писят сикунд палет намана. (пиндосы ищут на часах цифру «писят»)
- Где летим?
- Над Хобаровзгом! (Google Maps закрываются на профилактику)
- Скороздь?
- Пицот!
- Зачот.
- Где ща?
- Пралитайэм акийан (все географы Соединенных Штатов Пиндостана рвут карты и волосы на ж***)
- Чо как?
- Нидалед.
- Низачот.
- Ну, ниасилели.
- Фсем превед.
****

Добавлено: Ср авг 02, 2006 11:21 am
Assistant
Отбивая охоту у кого-либо обвинить меня лишний раз в желании покрасоваться своим русским языком, отмечу, что борьбу за него мы еще не проиграли.
И ведущие филологи страны разделяют со мной эту точку зрения:
http://magazines.russ.ru/znamia/2006/2/ara10.html

Добавлено: Чт авг 03, 2006 11:16 am
Lis-Smirre
учите олпанский,блин...
ни к какой деградации это не ведет,посути - это всего-нвсего пополнение русского языка некоторыми новыми словами...не вижу в этом ничего страшного...
вот я например очень часто пишу начало предложения с маленькой буквы.это тоже преступление?

Добавлено: Вт авг 08, 2006 8:09 am
Evelin
не, это не пополнение, но и не деградация. Это просто сленг, который в разные годы выглядел по разному)

Добавлено: Ср авг 16, 2006 6:59 pm
FOBOS
Пошел учить Албанский...

Добавлено: Чт авг 17, 2006 5:23 pm
Ирма
Интересная деталь :) так называемай албанский больше всего похож... на кавказский акцент "сюда хады, дарагой" и всё такое :)

Добавлено: Чт авг 17, 2006 9:10 pm
Dracula
превед учаснег! как дила кросаффчег?! ни нравиццо медвед?! значит ты полный ахтунг! :D

Добавлено: Чт авг 17, 2006 11:11 pm
Lis-Smirre
Дракула,фъ питакъ,пятЪ бальлафь!!!
алпанский похож на олпанский!!!! :jump2:

Добавлено: Пт авг 18, 2006 8:32 am
Evelin
On 2006-08-18 01:10, Dracula wrote:
ни нравиццо медвед?! значит ты полный ахтунг! :D


та ты чо, медвед - это уже боянчег, ща моднямо зайчег и белочко :lol: яп цоп цоп

Добавлено: Пт авг 18, 2006 11:31 am
Lis-Smirre
и йожиг,канэшноъ

Добавлено: Пт авг 18, 2006 7:27 pm
Faraon
И хамечог, ёпта :)

Добавлено: Ср авг 23, 2006 7:22 pm
FOBOS
:???: Чаво?

Добавлено: Ср авг 23, 2006 9:08 pm
Lis-Smirre
ФОБОС,мой совет несколькими постами раньше...;) :D

Добавлено: Чт авг 24, 2006 3:38 pm
Архангел
Возможно, покажусь несовременной и занудной - но албанский язык зачастую раздражает. И больше из соображений грамматических - был такой момент, когда набирая текст в интернете, несколько раз усомнилась в правильности написания тех или иных слов... захотелось кричать караул. Ведь когда-то речь шла о том, что моя преподша называла грамотностью от природы. :-(

Сейчас же зачастую появляется желание глазом-другим глянуть в словарик - не столько из любопытства, сколько из необходимости вести все ту же "деловую документацию". + уважение к людям, которым пишу тоже не последнюю роль играет.

Добавлено: Чт авг 24, 2006 6:41 pm
Ирма
Почти до конца восемнадцатого века в уголовном праве Российской Империи присутствовало наказание урезание языка. Обычно оно сопровождалось клеймением, кнутом и прочими тогдашними "особенностями". Язык хватался клещами, насколько можно вытягивался изо рта и потом отрезался, тоже насколько возможно. К чему всё это? К тому что "албанский" это есть современное, культурное "урезание языка" я нисколько не сомневаюсь :noo:

Добавлено: Чт авг 24, 2006 8:40 pm
Caesarion
Присоединяюсь к тем, кто против олбанского. Однако не могу пройти мимо клеветы. Тут был намёк на то, что в олбанском совпадает написание и произношение. Это наглая ложь. Чтобы грамотно писать по-олбански, надо очень хорошо знать русский. Один и тот же звук может быть написан по-разному. Например, [а] - это и "а", и "о" без ударения. Если в русском слове "слово" написать "слава", то это будет не "слово" в олбанском варианте, а ошибка. Или слово с другим смыслом.

Я против олбанского потому, что его трудно читать. Для меня это как транслитерация.

Я против языка падонков потому, что это язык трусов. Они пишут "нах" вместо (правила форума запрещают мне сказать чего. А зарешётчивать я не буду, потому что ненавижу половинчатость).

Я против этих языков потому, что у нас и так всё в языке есть, нам не нужно дублирующих слов. К тому же непонятных. Тут предлагалось использовать эти языки для шифрования информации. Я с трудом прочитал несколько слов, хотя вроде бы не американец.

Добавлено: Чт авг 24, 2006 8:46 pm
Lis-Smirre
Caesarion
много пишеш.много не по делу в том числе...хотя имха твоя понимаю,но как-то сьранно выглядят фразы "Я против языка падонков потому, что это язык трусов"...шозабред непонятно... :???:

Добавлено: Чт авг 24, 2006 8:50 pm
Caesarion
А ты предлагаешь выразить свою солидарность с противниками этих языков словами "В сотне нах"? Падонки трусы хотя бы потому, что гомосексуалистов не уважают. Пусть засунут свой "ахтунг" себе в зад.

Добавлено: Чт авг 24, 2006 9:00 pm
Lis-Smirre
ыыыы..
ну ладно,вижу слишком полярны взгляды...
мне всякие "ф сотне" не по душе потому что,не интересно,кстати...к подонкам,тем более себя не причесляю...просто воспринирмаю этот гон,как слишком консервативный взгляд на язык...в остальном,думай.как думается...:)

Добавлено: Пт авг 25, 2006 4:59 am
Caesarion
Учи олбанский, Масяня. Слово "пОдонки" даже в словаре Ожегова есть. Неудивительно, что ты к ним себя не причисляешь. А эти - пАдонки.

Добавлено: Пт авг 25, 2006 5:11 am
Caesarion
Предлагаю простой тест для всех тех, кто, не являясь настоящим падонком, время от времени использует в своей речи фразеологизмы из их лексикона. Даже в комментариях на творческий креатив авторов этого форума встречаются иногда фразеологизмы:
1) ржунимагу;
2) упалсастула/валялсяпадстулам/сталом.
Внимание, вопрос: один ли и тот же смысл у этих фразеологизмов? А если нет, то в чём различие? Чур в словари падонковского не заглядывать, отвечать прямо сейчас!

Добавлено: Сб авг 26, 2006 1:41 pm
Dracula
Цезарион, ты аццкий сотона, отжЫгатель! пешы пейсатель, пешы исчо на щястье народам благодарным! :evilcool:

Добавлено: Сб авг 26, 2006 5:03 pm
Evelin
КГ АМ :yes: