Крылатые выражения из древнегреческой мифологии

Я много слышал о тебе, Зена (Геракл)
ветеринар
Посмотревший FIN
Посмотревший FIN
Сообщения: 2757
Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2003 4:00 am
Я: саббер
Откуда: Краснодар
Контактная информация:

Сообщение ветеринар » Вт дек 28, 2004 8:19 am

Какие вы знаете, например?

1. Авгиевы конюшни.
В греческой мифологии Авгиевы конюшни — обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): он направил через конюшни реку, воды которой и унесли весь навоз. Миф этот впервые сообщен греческим историком Диодором Си-цилийским (1 в. до н. э.). Возникшее отсюда выражение «авгиевы конюшни» применяется для обозначения очень грязного помещения, а также сильной запущенности, засоренности, беспорядка в делах, требующих больших усилий для их устранения; крылатым оно стало еще в древности (Сенека, Сатира на смерть императора Клавдия; Лукиан, Александр).
2. Антей.
В греческой мифологии Антей — гигант, сын Посейдона (бога морей) и Геи (богини земли). В единоборстве он побеждал всех своих противников, так как черпал новые силы, прикасаясь к земле — своей матери. Погиб в борьбе с Гераклом (Геркулесом), который поднял его на воздух, лишив возможности прикоснуться к земле, и задушил его. Миф этот передан греческим писателем Аполлодором (II в. до н. э.) в «Библиотеке» (2, 5, II). Образом Антея поль-зуются, говоря о силе, которой человек обладает, когда он связан с родной землей, родным народом.
3. Аврора.
В римской мифологии Аврора — богиня утренней зари. В об-разной и поэтической речи — синоним утренней зари. Выражение «розоперстая Аврора» вошло в литературную речь из поэм Гомера.
4. Аргус.
В греческой мифологии Аргус — многоглазый великан. Ревнивая богиня Гера приставила его стражем к Ио, дочери аргосского царя, в которую влюбился Зевс. Не знающий сна Аргус зорко охранял
5. Ариаднина нить.
Выражение, означающее: путеводная нить, руководящая мысль, способ, помогающий выйти из затруднительного положения, решить трудный вопрос. Возникло из греческих мифов об афинском герое Тесее, убившем Минотавра, чудовищного полубыка-получеловека. Афиняне обязаны были по требованию критского царя Миноса каж-дый год отправлять на Крит семь юношей и семь девушек на съедение Минотавру, обитавшему в построенном для него лабиринте, из кото-рого никто не мог выйти. Совершить опасный подвиг Тесею помогла полюбившая его дочь критского царя Ариадна. Тайно от отца она дала ему острый меч и клубок ниток. Когда Тесея и обреченных на растерзание юношей и девушек отвели в лабиринт. Тесей привязал у входа конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматывая клубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывел оттуда всех обреченных (Овидий, Метаморфозы, 8, 172; Героиды, 10, 103).
Теперь уже не бесенок...

Одинокий Лис
Ищущая вечно
Сообщения: 1889
Зарегистрирован: Сб апр 06, 2002 4:00 am
Откуда: Омск
Контактная информация:

Сообщение Одинокий Лис » Чт дек 30, 2004 4:26 am

"Прокрустово ложе".
В Др.Греции был такой парень, который равнял людей по своему ложу: отсекал либо голову, либо ноги.
"Имей смелость иметь свое мнение. Имей мудрость скрывать его"
Алан Рикман.



Всё сказанное к Одинокому Лису не имеет никакого отношения.

ветеринар
Посмотревший FIN
Посмотревший FIN
Сообщения: 2757
Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2003 4:00 am
Я: саббер
Откуда: Краснодар
Контактная информация:

Сообщение ветеринар » Пн янв 03, 2005 10:44 am

:super:
10. Геркулес. Геркулесов труд [подвиг]. Геркулесовы столпы [столбы].
Геркулес (Геракл) — герой греческих мифов («Илиада», 14, 323; «Одиссея», II, 266), одаренный необыкновенной физической силой; он совершил двенадцать подвигов — убил чудовищную Лернейскую гидру, очистил конюшни Авгия и проч. На противоположных бе-регах Европы и Африки у Гибралтарского пролива он поставил «Геркулесовы столпы (столбы)». Так в древнем мире называли ска-лы Гибралтарскую и Джебель-Муса. Столпы эти считались «краем мира», дальше которого нет пути. Поэтому выражение «дойти до 'Геркулесовых столбов» стало употребляться в значении: дойти до предела чего-либо, до крайней точки. Имя легендарного греческого героя стало нарицательным для человека, обладающего большою физической силой. Выражение «Геркулесов труд, подвиг» употреб-ляется, когда говорят о каком-либо деле, требующем необыкно-венных усилий.
11. Геркулес на распутье.
Выражение возникло из речи греческого софиста Продика (V в. до н. э.), известной лишь в изложении Ксенофонта «Воспоминания о Сократе», 2, 1, 21—33). В этой речи Продик рассказал сочи-ненную им аллегорию о юноше Геркулесе (Геракле), сидевшем на распутье и размышлявшем о жизненном пути, который ему предсто-яло избрать. К нему подошли две женщины: Изнеженность, нарисо-вавшая ему жизнь, полную удовольствий и роскоши, и Добродетель, указавшая ему тяжелый путь к славе. Выражение «Геркулес на рас-путье» применяется к человеку, затрудняющемуся в выборе между двумя решениями.
12. Гидра.
В греческой мифологии гидра — многоглавая змея, у которой, когда у нее отрубали одну голову, вновь вырастали две новых; впервые миф о ней передан древнегреческим поэтом Гесиодом (VIII—VII в. до н.э.) в «Теогонии». Переносно: враждебная сила, борьба с которой необычайно трудна. Образ гидры широко применялся в парламентских речах, брошюрах и газетах в эпоху буржуазной французской револю-ции XVIII в.; появились выражения «гидра аристократии», «гидра анархии» и др. (Поль Л а фар г, Сочинения, т. III, М.— Л. 1931, с. 252). В русской литературе образ гидры появляется также в XVIII в. Так, например, поэт В. П. Петров (1736—1799) в послании 1772 г. Г. Г. Орлову призывал его, имея в виду участников «чумного бунта» в Москве:
Пронзи сих гидр, Орлов, то звание твое...
Перекарай, окуй и ноги им и руки
И пригвозди к горам для вящей дерзким муки.
В реакционных кругах было распространено выражение «гидра революции»; в кругах революционных — «гидра контрреволюции».
13. Гименей. Узы [цепи] Гименея.
В Древней Греции слово «гименей» означало и свадебную песню, и божество брака, освященного религией и законом, в отличие от Эроса, бога свободной любви. Иносказательно «Гименей», «Узы Ги-менея» — брак, супружество.
14. Дамоклов меч.
Выражение возникло из древнегреческого предания, рассказан-ного Цицероном в сочинении «Тускуланские беседы». Дамокл, один из приближенных сиракузского тирана Дионисия Старшего (432— 367 гг. дон. э.), стал завистливо говорить о нем как о счастливейшем из людей. Дионисий, чтобы проучить завистника, посадил его на свое место. Во время пира Дамокл увидел, что над его головой висит на конском волосе острый меч. Дионисий объяснил, что это — эмблема тех опасностей, которым он, как властитель, постоянно подвергается, несмотря на кажущуюся счастливой жизнь. Отсюда выражение «дамоклов меч» получило значение нависшей, угрожающей опасности.
15. Дары данайцев. Троянский конь.
Выражение употребляется в значении: коварные дары, несу-щие с собой гибель для тех, кто их получает. Возникло из греческих сказаний о Троянской войне. Данайцы, после длительной и без-успешной осады Трои, прибегли к хитрости: они соорудили огромного деревянного коня, оставили его у стен Трои, а сами сделали вид, что уплывают от берега Троады. Жрец Лаокоон, увидя этого коня и зная хитрости данайцев, воскликнул: «Что бы это ни было, я боюсь данай-цев, даже дары приносящих!» Но троянцы, не слушая предостережений Лаокоона и пророчицы Кассандры, втащили коня в город. Ночью данайцы, спрятавшиеся внутри коня, вышли, перебили стражу, откры-ли городские ворота, впустили вернувшихся на кораблях товарищей и таким образом овладели Троей («Одиссея» Гомера, 8, 493 и ел.; «Энеида» Вергилия, 2, 15и сл.). Полустишие Вергилия «Боюсь данайцев, даже дары приносящих», цитируемое часто по-латыни («Timeo Danaos et dona ferentes»), вошло в поговорку. Отсюда же возникло выражение «троянский конь», употребляемое в значении: тайный, коварный замысел.
16. Двуликий Янус.
В римской мифологии Янус — бог времени, а также всякого начала и конца, входов и выходов (janua — дверь) — изображался с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны: моло-дым — вперед, в будущее, старым — назад, в прошедшее. Возникшее отсюда выражение «двуликий Янус» или просто «Янус» означает: двуличный человек.
17. Золотое руно. Аргонавты.
В древнегреческих мифах рассказывается, что герой Язон от-правился в Колхиду (восточное побережье Черного моря) добывать золотое руно (золотую шерсть барана), которое охраняли дракон и быки, извергавшие из пасти пламя. Язон построил корабль «Арго» (быстрый), по имени которого участники этого, по преданию первого, дальнего плавания древности были названы аргонавтами. С помощью волшебницы Медеи Язон, преодолев все препятствия, благополучно завладел золотым руном. Первым, изложившим этот миф, был поэт Пиндар (518—442 гг. до н. э.). Золотым руном называют золото, богатство, которым стремятся овладеть; аргонавтами — смелых море-плавателей, искателей приключений.
18. Кассандра.
По Гомеру («Илиада», 13, 365), Кассандра—дочь троянского царя Приама. Аполлон наделил ее даром прорицания. Но когда она отвергла его любовь, он внушил всем недоверие к ее пророчествам, хотя они всегда сбывались; так, она тщетно предупреждала троянцев, что деревянный конь, которого они внесли в город, принесет им гибель (Вергили и, Энеида, 2, 246) (см. Дары данайцев). Имя Кассандры стало нарицательным именем человека, предостере-гающего об опасности, но которому не верят.
19. Кастор и Поллукс.
В греческой мифологии Кастор и Полидевк (римск. Поллукс) — сыновья Зевса и Леды, близнецы. В «Одиссее» (II, 298) о них говорится как о детях Леды и Тиндарея, сына спартанского царя. По другой версии мифа, отец Кастора — Тиндарей, а отец Поллукса — Зевс, поэтому первый, рожденный от смертного, смертен, а второй — бессмертен. Когда Кастор был убит, Поллукс стал умо-лять Зевса, чтобы он дал возможность умереть и ему. Но Зевс предложил ему на выбор: или вечно пребывать на Олимпе без брата, или вместе с братом проводить один день на Олимпе, другой — в Аиде. Поллукс избрал последнее. Имена их стали синонимом двух неразлучных друзей.
20. Лета. Кануть в Лету.
В греческой мифологии Лета — река забвения в Аиде, под-земном царстве; души умерших по прибытии в подземное царство пили из нее воду и забывали всю свою прошлую жизнь (Гесиод, Теогония; Вергилий, Энеида, 6). Название реки стало символом забвения; возникшее отсюда выражение «кануть в Лету» употребляется в значении: навсегда исчезнуть, быть забытым.
21. Марс. Сын Марса. Марсово поле.
В римской мифологии Марс — бог войны. Переносно: военный, воинственно настроенный человек. В этом же значении употребля-ется выражение «сын Марса»; выражение «Марсово поле» в зна-чении: поле битвы. Так же в древнем Риме называлась одна из частей города на левом берегу Тибра, предназначенная для воен-ных и гимнастических упражнений. В Париже это название носит площадь в западной части города, служившая первоначально для военных парадов. В Петербурге так называлась площадь между Летним садом и казармами лейб-гвардии Павловского полка, на ко-торой при Николае I и позднее проводились большие военные парады.
22. Между Сциллой и Харибдой.
По сказаниям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей. Сцилла,
...без умолку лая,
Визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным,
Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться
Страшно не людям одним, но и самым бессмертным...
Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув,
Разом она по шести человек с корабля похищает...
Близко увидишь другую скалу...
Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда,
Три раза в день поглощая и три раза в день извергая
Черную влагу. Не смей приближаться, когда поглощает:
Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит...
(«Одиссея» Гомера, 12, 85—124.
Перевод В. А. Жуковского.)
Возникшее отсюда выражение «между Сциллой и Харибдой» употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда угрожает опасность и с той и с другой стороны.
23. Минерва [Паллада], вышедшая из головы Юпитера [Зевса].
Минерва — в римской мифологии богиня мудрости, покрови-тельница наук и искусств, отождествляемая с греческой богиней Афиной-Палладой, которая, согласно мифам, родилась из головы Юпитера (греческая параллель его—Зевс), выйдя оттуда во все-оружии — в латах, шлеме, с мечом в руке. Поэтому, когда говорят о ком- или о чем-нибудь, якобы появившемся сразу вполне за-конченным, появление это сравнивают с Минервой, вышедшей из головы Юпитера, или с Палладой, вышедшей из головы Зевса (Гесиод, Теогония; Пиндар, Олимпийские оды, 7, 35).
24. Морфей. Объятия Морфея.
В греческой мифологии Морфей - сын бога Гелиоса, крылатый бог сновидений. Имя его - синоним сна.
25. Муки Тантала.
В греческой мифологии Тантал, царь Фригии (называемый также царем Лидии), был любимцем богов, которые часто приглашали его на свои пиршества. Но, возгордившись своим положением, он оскорбил богов, за что и был жестоко наказан. По Гомеру («Одис-сея», II, 582—592), наказание его состояло в том, что, низвергну-тый в Тартар (ад), он вечно испытывает нестерпимые муки жажды и голода; он стоит по горло в воде, но вода отступает от него, как только он наклонит голову, чтобы напиться; над ним нависли ветви с роскошными плодами, но, как только он протягивает к ним руки, ветви отклоняются. Отсюда и возникло выражение «муки Тан-тала», имеющее значение: нестерпимые муки вследствие невозмож-ности достигнуть желанной цели, несмотря на ее близость.
Теперь уже не бесенок...

hope
Лучший друг Джоксера
Лучший друг Джоксера
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Сб июл 10, 2004 4:00 am
Откуда: illion
Контактная информация:

Сообщение hope » Пн янв 03, 2005 4:59 pm

...Etiam innocentes cogit mentiri dolor...

ветеринар
Посмотревший FIN
Посмотревший FIN
Сообщения: 2757
Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2003 4:00 am
Я: саббер
Откуда: Краснодар
Контактная информация:

Сообщение ветеринар » Вс янв 09, 2005 11:35 pm

Угу, молодец!
А классный сайт! Спасибо за него!
Теперь уже не бесенок...


Вернуться в «Геракл и Ко»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей