Основные действующие лица:
З - Xena: Warrior Princess - Зена: Королева Воинов;
Г - Gabrielle - Габриель;
Сизиф - Sisyphus - король;
Керис - Karis - его жена;
Селеста - Celesta - богиня смерти, сестра Аида;
Аид - Hades - бог подземного царства;
Талос - Talus - случайный знакомый Габби;
Токсий - Toxeus - главарь банды;
Сирус - Seerus - человек Токсия.
Без комментариев:
Карфаген - Carthage;
Лапидий - Lepidus;
Ио - Io;
Афродита - Aphrodite;
Коринф - Corinth;
Зевс - Zeus.
[Пролог]
[В замке короля]
Керис: Лишь глупец стал бы так спорить с богами, Сизиф.
Сизиф: Не волнуйся, Керис. Я обо всём позаботился.
-----------------------------------------------------------------
[Смерть у ворот замка]
Стражник: Извини, дорогая. Король никого не принимает сегодня. Но не уходи. Мы с тобой весело проведём время. [Стражники смеются] Эй, я сказал нет...
Стражники: Эй! О! Бежим! Не трогайте её! Она убила его!
-----------------------------------------------------------------
[В замке]
Керис: Как ты можешь есть в такой момент? Это ведь ловушка!
Сизиф: Терпение, Керис... ты будешь удивлена. [Стук в парадную дверь] Войдите. Мы ожидали тебя. Надеюсь, ты знаешь, кто я. А это моя жена...
Селеста: Здравствуй, Керис.
Керис: Ты знаешь моё имя?
Селеста: Я знаю имена всех, хотя немногие знают моё.
Сизиф: Разумеется. Но я хотел бы многое узнать о тебе.
Селеста: Ты не боишься меня.
Сизиф: Напротив, я очарован. А как же ты, Селеста? Неужели тебе совсем неинтересен _мой_ мир? Садись. Насладись роскошным пиршеством радости земной жизни.
Селеста: Ладно, Сизиф... но это ничего не меняет. Мы уйдём сразу же, как только закончим.
Сизиф: Прекрасно. В конце концов, ты приходишь лишь раз в жизни. Тост: за долгую жизнь и мирную смерть.
[Внезапно Селеста оказывается прикованной к креслу, а её свеча, поставленная на стол, отъезжает на другой конец]
Селеста: Моё пламя! Что это значит? Никто не говорил мне, что ты колдун.
Сизиф: Никакого колдовства, моя дорогая. Простой трюк, созданный из проволоки и досок. Иллюзия, что я создал... чтобы обмануть тебя.
Селеста: Но ты хоть понимаешь, что это значит?
Сизиф: Конечно... и никак иначе я не мог бы получить этого.
-----------------------------------------------------------------
[Зена и Габриель идут по яблочному саду, где веселится народ.]
Г: Похоже, им весело... не то, чтобы я завидую им или что-то ещё. Я хочу сказать, почему у неё есть то, чего нет у меня? Ладно... любовь. Но как насчёт самого главного в жизни? Путешествия; приключения; встречи с интересными людьми? Я вольна выбирать это так же, как и какое яблоко сорвать.
[В яблоко, выбранное Габби, попадает стрела]
Токсий: Так-так-так... Если это не легендарная Зена.
Г: У меня пропал аппетит.
З: Я тебя знаю?
Токсий: Я Токсий. Я видел, как ты дралась с Нестором недавно. Моей армии нужны такие... воины как ты. Как тебе?
З: Присоединиться к банде бездарностей, ничтожных подонков... Нет уж.
Токсий: Жаль... У меня строгие правила о новичках: присоединяйся или умри.
[Драка. Зена "убивает" Токсия]
З: Очередная ненужная смерть.
[Токсий оживает] [Смех]
[Действие I]
Г: Не понимаю. Токсий знал, кто ты. Так почему же он хотел драться?
З: Потому что он знал, кто я.
Г: О. То есть он хотел прославиться как тот, кто убил Зену?
З: Арго.
Г: Это не смешно.
[Налетает ураган, потом дым рассеивается, на дороге останавливается колесница Аида]
З: Что это?
Г: Что происходит?
З: Не знаю. Спрячься. Беги!
Аид: Всегда готова к драке. Вот за что я люблю тебя, Зена.
З: Аид.
Аид: Бог подземного царства... к твоим услугам.
З: Чего ты хочешь?
Аид: Эй, расслабься. Я твой большой поклонник, хотя когда-то ты дала нам немало работы. Мне нужна твоя помощь. Король Сизиф похитил мою сестру. Он держит её в своём замке. Я хочу, чтобы ты спасла её.
З: Почему я?
Аид: Ты знаешь его. Ты видела, на какие смертельные трюки он способен. Но ты должна действовать быстро. Времени немного, а цена провала высока.
З: О чём это ты?
Аид: В течение нескольких часов... выгорит вечное пламя Селесты. Если не спасти её раньше... вечное страдание постигнет всё человечество. Ты ведь знаешь, кто такая моя сестра?
З: Смерть.
----------------------------------------------------------------
Г: Я вот думаю: если у Сизифа всё получится и никто больше не умрёт, люди увидят, как воплощаются в жизнь их слова. То есть если ты говоришь кому-нибудь, что будешь любить его вечно, это действительно будет вечно. Зена!
-----------------------------------------------------------------
[Поляна, на которой полно раненых]
З: Дайте мне посмотреть. Вот, возьми. Это обезболивающее.
Г: У него сломана нога?
З: Помимо всего прочего. Габриель... возьми это. Помоги остальным.
Человек1: Береги лекарства. Ему уже не помочь.
З: Что здесь произошло?
Человек1: Оползень в Кетамах. Остальные стары или больны. Мы держим путь в Коринфскую больницу.
З: Позволь мне помочь.
[Протягивает ей фартук]
Человек1: Одевайся; но ты лишь потеряешь время с этим. Только смерть поможет ему.
-----------------------------------------------------------------
Г: Держись.
Человек2: Аа... не лезь ко мне.
Г: Слушай, я... Я лишь пытаюсь помочь тебе.
Талос: Сюда.
Г: Спасибо. Я остановлю кровотечение.
Талос: Тихо, тихо... всё будет хорошо. Откуда ты?
Человек2: Карфаген.
Талос: Карфаген? Что ж, этот город оставил свой след в погоде. Однажды жил молодой человек, Лапидий. И в Карфагене он повстречал красавицу Ио. Они безумно влюбились друг в друга. Боги, завидовавшие великой любви, дали им разные судьбы: Лапидий живёт лишь летом, а Ио - зимой. К счастью, Афродита, покровительствующая любимым, нашла путь воссоединения.
Человек2: Как?
Г: И как это связано с погодой?
Талос: Афродита превратила Лапидия в снег, а Ио - в дождь. И зимой, когда идёт снег, на самом деле это Лапидий укрывает свою любовь, Ио. А короткий весенний дождь - это ласки Ио. Ты поправишься.
Человек2: Спасибо.
Г: Где ты это узнал?
Талос: Ах, книги... я много читал о медицине.
Г: Нет, я о другом... великий талант ухаживать за больным.
Талос: А, это... Я считаю, что хорошая история всегда помогает пережить тяжёлые времена. Кстати, я Талос.
Г: Габриель. Куда ты направляешься?
Талос: Я шёл в Коринф, когда повстречал этих людей. Никогда не видел столько страданий.
З: Габриель?! Принеси мне воды.
Талос: Тут недалеко есть водоём.
Г: Пошли. И у меня есть история для тебя.
-----------------------------------------------------------------
Г: Вот. Пока мы не освободим её, никто на земле не сможет умереть.
Талос: Да, это многое объясняет. Знаешь, ещё недавно я был бы рад, если б кто-нибудь схватил смерть. Но теперь...
Г: Да уж. Увидев все эти страдания, я поняла, как она важна.
Талос: Знаешь... не каждый бы пошёл на такой риск даже для спасения человечества. Ты очень храбрая, Габриель.
Г: Ну я ж не одна.
Талос: Когда я был маленьким мальчиком, мама работала на короля Сизифа.
Г: Правда?
Талос: Можно сказать, я вырос в замке. Я бы мог... показать тебе дорогу.
Г: Здорово звучит. Что это?
Талос: Жасмин цветёт... очень красиво... прям как ты.
[Сзади нападает Токсий, Талос предпринимает попытки защититься]
Г: Талос! Стой! Нет! Прекрати!
[Вовремя приходит Зена]
Токсий: Где она?
З: Некоторые никогда не отступают. Хорошо выглядишь.
Токсий: Как я уже сказал, Зена, "нет" - это не ответ.
[Драка]
Токсий: Я мог бы привыкнуть. Брось, Зена! Ты не можешь убить меня. Я бог.
З: Ты не бог, Токсий. Ты жив, пока смерть не может прийти за тобой. А как только я освобожу её, ты умрёшь.
Токсий: Этого не случится! Я не позволю!
[Зена бросает шакрам, который перепиливает тяжеленную ветку над головой Токсия, она падает и придавливает его к земле.]
З: Нелегко меня победить.
-----------------------------------------------------------------
Сизиф: Я знаю, что не способен задуть свечу, Селеста. Но она сама с лёгкостью погаснет, если ты не будешь держать её.
Селеста: Если она погаснет, меня больше не будет.
Сизиф: Вот в этом-то и дело. Надо было думать об этом до прихода в мой замок.
Селеста: У меня не было выбора. Не надо было злить Зевса.
Сизиф: Мне _плевать_ на мелочную зависть Зевса. Королевство нуждалось в воде. Я заключил сделку. Моё время ещё не пришло, и ты это знаешь.
Селеста: Это пусть решают боги.
Сизиф: Больше нет.
Керис: Ты не был таким жестоким, Сизиф. Что произошло с тем сострадательным человеком, за которого я вышла замуж?
Сизиф: Моё сострадание привело смерть к моим дверям. Если я отпущу её сейчас, всё будет кончено. Что я могу поделать?
Керис: Я хочу, чтобы ты был со мной, любовь моя.
Сизиф: И буду. Через несколько часов свеча сгорит и исчезнет, как и Селеста. И мы вечно будем вместе.
[Банда Токсия, считающая, что он убит, внезапно встречается с ним]
Сирус: Парни! За мной! На деревню! Завоюем её.
Токсий: А, так ты новый главарь, да, Сирус?
Сирус: Токсий?
Бандит: Но Зена убила тебя!
Сирус: Ты всё ещё жив.
Токсий: Какой наблюдательный. Смерти больше нет.
Сирус: Но как?
Токсий: Это не важно. Мне нужна армия, чтобы остановить Зену прежде, чем она расстроит все наши планы. Кто со мной?
Сирус: Зена - сильная женщина. В смысле... глянь, чё она сделала с тобой.
Токсий: Трусы! Возможно, это заставит Вас передумать!
[Токсий "убивает" своих людей]
Сирус: Так какой же у тебя план? [Бандиты за кадром: Мы должны быть мертвы, но мы живы]
Токсий: Я знал, что вы передумаете. По коням! Мы поедем за Зеной в Коринф и захватим Смерть ради нашей жизни.
Сирус: А если она попытается остановить нас?
Токсий: А как? Мы ж бессмертны! А если и попытается - станет одной из нас.
[Действие II]
Г: Как тебе Талос?
З: Он милый.
Г: Милый? Ха! Ты шутишь, да? Ты не слышала, какую историю он рассказал. Я расчувствовалась. И она ободрила того беднягу. Он великолепен, Зена. Он забавный; он сильный; он...
З: Ладно. Ладно. Он больше, чем милый. Я рада, что ты не одна.
Г: Почему? Куда ты направляешься?
З: Вы двое идите к больнице. Я пойду одна.
Г: А что, если...
З: Габриель, больница полна людей, нуждающихся в помощи. Скажите там о раненых на дороге. И не нарывайся на неприятности.
Талос: С ней всё будет в порядке.
Г: Надеюсь.
-----------------------------------------------------------------
[Токсий с бандой наблюдали за Зеной]
Токсий: Они разделились. Мы сделаем то же. Кто-то из них приведёт нас прямо к Смерти. Не упускать их из виду! И доложить мне.
Бандит: Да, Токсий.
Токсий: Помни: твоя смерть зависит от этого. [Смеются]
-----------------------------------------------------------------
Бандиты: Быстрее! Не отставать!
[Зена победила двух задних всадников]
-----------------------------------------------------------------
[Зена дошла до замка]
-----------------------------------------------------------------
З: [Побеждая охрану] Хорошая попытка.
-----------------------------------------------------------------
Сизиф: [Смеётся]
Керис: Что это?
Сизиф: Зена здесь, чтобы спасти Смерть.
Керис: Зена? Почему?
Сизиф: Она воин. Без смерти ей не победить врага. [Смех] Это делает всё намного интересней. [Смех]
-----------------------------------------------------------------
[Габриель с Талосом пришли в больницу]
Старуха: Воды. Воды. Пожалуйста. Кто-нибудь...
Талос: Посмотри, что можно сделать. Я принесу воду.
Старуха: Спасибо. Не пугайся того, что я сейчас тебе скажу. Я умерла сегодня утром. Но во время перехода на ту сторону случилось что-то необычное, и я снова здесь. Где Смерть?
Г: Король Сизиф захватил её. Но не бойтесь: моя подруга, Зена, вернёт всё на свои места.
Старуха: О... Твоя подруга - богиня?
Г: Нет... Но она знает Сизифа и может позаботиться о себе.
Старуха: Но что со Смертью? Как она справится с ней?
Г: В смысле?
Старуха: [говорит с трудом] Подойди ближе. Если твоя подруга прикоснётся к Смерти или Смерть прикоснётся к ней, она умрёт.
Г: Зена в опасности. Я должна идти к ней, Талос.
Талос: Сизиф ставит стражу у каждого выхода.
Г: Всё равно. Ты знаешь замок. Поэтому рассказывай, как проникнуть внутрь.
Талос: Я сделаю лучше. Покажу.
Г: Ты не обязан делать этого, Талос. Мы можем встретисться со Смертью лицом к лицу.
Талос: Уверяю тебя, Габриель, я не боюсь её.
-----------------------------------------------------------------
Сизиф: С возвращением, Зена.
З: Как всегда, великолепное начало. Надо поговорить.
Сизиф: О чём нам говорить? Вспоминать старые сражения?
З: Поговорим о Смерти.
Сизиф: А чего так... угнетающе?
З: Разве ты не представляешь, сколько приносишь боли?
Сизиф: Ерунда. Мои подданные переполнены счастьем. Их король дал им вечную жизнь.
Зена: Ты ослеплён эгоистичным желанием жить, Сизиф. Короче, говори, где она, иначе твоя вечная жизнь станет адом.
Сизиф: Для тебя сила всё ещё более сильный довод, чем ум, Зена? Только подумай. Наверняка где-нибудь есть тот, кого ты любишь. Ты никогда его не покинешь... Он никогда не покинет тебя. Вы вечно будете счастливы. Возможно, тебе требуется некоторое время, чтобы осознать это... подождём.
З: Извини, Сизиф, как раз времени-то у меня и нет.
Сизиф: Напротив, время - то единственное, что есть у тебя.
[В полу открывается люк, и Зена падает]
[Действие III]
[Около замка]
Талос: Я нашёл заброшенный ход... ещё когда мама работала в замке. Никто не знает о нём, кроме детей. Вот он. Пошли.
-----------------------------------------------------------------
[В заброшенных помещениях много паутины, пыли...]
Г: Домохозяйка бы не помешала...
-----------------------------------------------------------------
Жлобы Токсия: Сюда. Да.
-----------------------------------------------------------------
Г: Талос, это может быть опасно. Тебе бы вернуться.
Талос: И оставить тебя одну.
Г: Нет никаких причин, чтобы мы вместе рисковали жизнями. Слушай, Зена моя подруга. Ты ничего ей не должен.
Талос: Я не оставлю тебя, Габриель. Я никогда не встречал девушки, знающей наизусть каждую строку Софокла. Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Г: Спасибо. На самом деле мне совершенно не хочется оставаться одной в таком месте.
Талос: Вот и не волнуйся об этом.
[Появляется банда Токсия, вся в ранах]
Г: Вы, вы знаете... есть... есть опасность, что в необработанную рану попадёт инфекция.
Талос: Точно, мм... надо бы найти для вас доктора, мм... и надо быть осторожнее.
Г: Только вот сейчас...
Габриель и Талос: Бежим!
Жлоб Токсия: Взять их!
[Талос попадает в ловушку Сизифа и оказывается в том же подземелье, что и Зена]
Г: Куда?! Талос?!
Жлобы: Забудьте о нём! Взять девчонку! Взять её!
-----------------------------------------------------------------
Талос: Стой, это я.
З: Талос? Что ты здесь делаешь?
Талос: Габриель хотела сказать тебе, что нельзя прикасаться к Смерти.
З: Само собой. Где она? Я же говорила держаться подальше от неприятностей.
Талос: Она беспокоилась о тебе. Я... я не знаю, где она сейчас. Мы бежали... и там были эти высокие уродливые мужики, похожие на живых мертвецов. А потом я упал и оказался тут.
З: Это люди Токсия. Надо выбираться отсюда.
Талос: Ах, это я во всём виноват. Я не должен был пускать её.
З: Если Габриель вобьёт что-то себе в голову, ничто не заставит её передумать. Скоро ты в этом убедишься.
Талос: Мы должны найти её. Я никогда не был в этой части замка. Это, видимо, одна из ловушек короля. Нам _никогда_ не выбраться.
З: Шш! Слушай.
Талос: Как будто вода.
З: Она должна куда-то стекать. Нашла. Пошли.
-----------------------------------------------------------------
Бандиты [за кадром]: Я хочу её! Эй! Сюда! Найти их!
Токсий: Где они?
Бандит: Девчонку мы загнали в угол, но парень упал в ловушку.
Токсий: Вы потеряли их?! Глупцы! Обыскать замок! Найти Смерть и привести её ко мне!
Бандиты: Есть! Пошли! Сюда, быстро. Проверить за теми арками!
-----------------------------------------------------------------
З: За мной.
[Действие IV]
З: Крысы!
-----------------------------------------------------------------
З: Держись прямо за мной, Талос. Талос?
[С Талосом что-то не то]
Талос: Я в порядке. Наверное, я просто... не привык к подобным волнениям.
З: Зачем ты шёл в Коринф?
Талос: Я вырос в Коринфе. Я... наверное, я просто хотел посмотреть на него.
З: В последний раз. Могу ли я что-нибудь сделать?
Талос: Нет... спасибо.
З: Габриель знает?
Талос: Знаю, надо было сказать ей...
З: Как давно это у тебя?
Талос: Боли начались где-то год назад. И с каждым разом становилось всё хуже.
З: Ещё один довод для нашего дела.
Талос: Ты всё правильно делаешь. Слишком многим людям она нужна.
З: Понимаю, почему Габриель считает тебя особенным. Пошли.
[Весь этот разговор слышала Керис]
-----------------------------------------------------------------
Керис: Сизиф... Давай поговорим.
Сизиф: Не сейчас, Керис. Зена выдержала больше испытаний, чем я предполагал.
Керис: Мы неправильно поступаем. Теперь я понимаю это.
Сизиф: Мы обманули Смерть. Что тут может быть неправильного?
Керис: А как же те, кто нуждается в ней?! Люди, пребывающие в боли?!
Сизиф: Я дал им жизнь. Разве не этого они хотят?
Керис: Если бы я была смертельно ранена, ты бы позволил мне так же страдать?
Сизиф: Хватит этой ерунды! Если Зена победит, я умру.
Талос: Эта комната примыкает прямо к покоям короля.
З: Хорошо.
Керис: Зена.
Талос: Ваше Величествo?
Керис: Талос. Я хочу помочь тебе.
З: Почему?
Керис: Потому что то, что делает мой муж, неправильно. Слушай, ты не сможешь победить его без меня. Стоит тебе попасться в очередную ловушку, и ты уже не успеешь спасти Селесту.
З: Спасибо за совет.
Керис: Стой! Пожалуйста. Я знаю другой путь.
-----------------------------------------------------------------
[Сизиф подходит к только что сработавшей ловушке]
Сизиф: Что ж, Зена. Похоже, паук, наконец, поймал муху. [В ловушке оказывается Керис] Как это понимать?
Керис: Время прислушаться к причинам, Сизиф.
З: Поддерживаю.
Сизиф: Зена.
З: Время отпустить Смерть, Сизиф.
Сизиф: Только через мой труп... обнажай свой меч.
З: Никакой драки... лучше послушай его.
[Появляется Талос]
Талос: Помните ли вы меня, Ваше Величество? Мы с матерью жили в замке, когда я был маленьким мальчиком.
Сизиф: Талос... как ты, мальчик мой?
Талос: Плохо, Ваше Величество. Я умираю... по крайней мере, я должен умирать. Вы были очень добры к нам с матерью. И вот я прошу у Вас ещё доброты. Отпустите Селесту.
Сизиф: Ты не понимаешь. Если я отпущу её, я умру.
Талос: Не надо бояться этого. Долгое время я и сам боялся. Но теперь мои страдания... стали так... сильны... и глубоки. Теперь я знаю: смерть может быть другом... местом отдыха.
Сизиф: Ты должен понять, Талос, что... Я-то не страдаю. Моя жизнь может быть хороша.
Талос: Я не верю. Когда добрый король Сизиф увидит всю боль и горе, что он дал миру, он внутренне умрёт миллион раз, сожалея обо всём этом. Разве Вы не видите? Не важно, как долго живёшь. Важно, как живёшь. Пожалуйста, отпустите её.
З: Ты великий король, Сизиф. Помни об этом.
Сизиф: Я был так озабочен собственной жизнью, что забыл о всём остальном мире. Я был таким глупцом.
Керис: Да... ещё не слишком поздно. Я буду скучать по тебе.
Сизиф: Всё-таки не выпроваживай меня.
З: Сизиф... времени осталось мало.
-----------------------------------------------------------------
[Сизиф пытается освободить Селесту, но ключ не проворачивается; в зал вбегает Габриель, а за ней – Токсий, нож к горлу]
Г: Зена! Талос! Они прямо за мной!
Токсий: Отойди от цепей! Иначе это маленькое создание станет первой жертвой Смерти.
Талос: Отпусти её!
З: Талос... позволь мне. Может быть, выберешь противника по силам?
Токсий: Это даст тебе лишь несколько минут.
З: Брось, Токсий... разве не лучше приставить нож к моему горлу, чем к худой маленькой девчонке?
Токсий: Ты хочешь присоединиться ко мне?
З: Победи меня, и я твоя.
Г: Нет, Зена!
З: Отпирай Селесту. Я послежу за остальными.
[Драка]
Бандиты: Умри, Зена!
З: Не сегодня!
Токсий: Отойдите от цепей!
[Зена спасает Смерть, она убивает всех бандитов]
З: Ты в порядке?
Г: Это было слишком близко.
Сизиф: Я готов, Селеста.
Селеста: Твоё время придёт. Кое-кто нуждается во мне больше.
Г: Стой. Стой. Это какая-то ошибка.
Талос: Нет, Габриель, это... не ошибка. Я должен попрощаться.
Г: Попрощаться? Я не понимаю.
З: Талос очень болен. Уже давно.
Г: Но я не знала.
Талос: Я готов.
Г: Нет. Не забирай его. Мы спасли тебя. Ты в долгу перед нами. Пожалуйста.
Талос: Мне следовало рассказать тебе. Прости меня, Габриель. Всё, что я хочу - память о тебе.
Г: Этого не должно быть.
Талос: Мы ещё увидимся когда-нибудь... на той стороне.
Г: Ты не забудешь меня?
Талос: Как я могу?
[Селеста и Талос уходят, Габриель плачет]
[Занавес]