gototopgototop

Печать

Written by TambourineGirl

[Вступление]

[Похоже на подход к какой-то деревне. Куча трупов мирных, судя по внешнему виду, жителей - заколотых, зарезанных, обезглавленных]

Габриель [Г]: Зена... какой зверь мог это сделать?

[Перед Зеной и Габриель материализуется архангел Михаил, Зена направляет на него меч]

З: Чего тебе, Михаил?

Архангел Михаил [Мих]: Я чувствую враждебность. Знай, я не в обиде.

З: Как великодушно... учитывая, что последний раз, когда мы виделись, ты пытался спустить меня в Ад.

Мих: Отчаянным временам отчаянные меры. Как видишь... отчаянные времена опять наступили.

З: Кто это сделал?

Мих: Калигула. Его репутация тебе известна.

З: Он псих... сексуальный маньяк... и убийца... этот ваш заурядный римский император.

Г: И он думает, что он бог.

Мих.: Нет... он _и есть_ бог.

З: Он бессмертен... но как это вышло?

Мих.: Не знаю. Важнее то, что Бог Илая дал тебе силу _убивать_ богов. Ты единственная можешь остановить Калигулу. Он убил Тиберия, чтобы упрочить свою власть... перебил всю свою семью. Он изничтожит любого, кто не поклянётся в верности его культу крови. Он хочет вписать своё имя в историю в качестве одного из величайших богов пантеона. И он убьёт любого, кто откажет ему в поддержке.

З: Включая ангелов, разумеется.

Мих: И... последователей Илая.

З: Если что-нибудь случилось с Евой, Михаил...

Мих: Пока нет... но твоя дочь бесстрашно следует своим убеждениям. Она пришла противостоять той травле, что затеял Калигула.

Г: Ева в Риме?

З: Если узнаю, что ты стоишь за этим, Михаил, клянусь, я...

Мих: Как ты прекрасно знаешь, Зена... твоя дочь подчиняется силе высшей, чем моя.

З: Михаил, не забывай... если я могу убивать богов... могу и ангелов.

-----------------------------------------------------------------
[Зена и Габриель прибывают в Рим. Площадь]

Римский солдат: Пред вами высшее воплощение бессмертия на Земле. Приветствуйте же великого императора-бога Калигулу... того, кто не ведает страха... и не может быть побеждён!

[Въезжает Калигула. К его повозке привязаны два волочащихся по земле тела. Он смеётся]

Калигула [К] [лошади]: Стооой... Хорошая девочка. [слезает с повозки, озирает толпу, подходит к молодому парню. Дает знак стражнику, чтобы тот дал тому меч. Калигула обнажает грудь, предлагая воткнуть в него оружие]

К: Давай. Ну же.

[Парень втыкает и вытаскивает клинок. Ран нет]

Парень: Мой господин...

К: Хммм.

Парень: Молю о пощаде.

К: Что ж, молитвы - это хорошо. За них ты можешь купить свою жизнь... пока молишься только на меня... и мой вечный культ крови.

[парень целует руку Калигулы. Тот идет дальше. Протягивает руку для поцелуя старику]

Старик: Император... Я не могу отречься от своей религии.

К: Тогда отречёшься... от своей жизни. Свяжите его.

[Солдаты уводят старика, перед Калигулой возникает Ева]

Ева: Отпусти его.

К [солдату]: Это еще кто?

Солдат [на ухо К]: Ева Илайская.

К: О! Ева Илайская! А знаешь, хотел бы я быть здесь, когда ты была Ливией. Вот бы я поразвлекался со шлюхой Рима.

Ева: Теперь я шлюха _ради_ Рима и его людей... благодаря Богу Илая, чья любовь, войдя в душу, превращается в несокрушимую силу. В его послании говорится, что дни твоей тирании, Калигула, сочтены.

К [демонстративно зевая]: Теперь-то я вспомнил, почему люблю убивать илайцев... это единственный способ их заткнуть.

[Посмеивается. Доносятся кличи Зены, подгоняющей лошадей. Калигула всматривается вдаль]

К: Что это было?

[В поле зрения появляется колесница. В ней - Зена в золотой маске и соответствующем прикиде]

Солдат: Она приближается слишком быстро.

Командующий: Остановить её! [солдаты бросаются выполнять приказ, к Еве подбегает Габриель]

Г: Ева, пошли со мной.

Командующий: Взять её!

[Зена подъезжает к Калигуле, на ходу расшвыривая солдат. За спиной старика показывается Арес. Оставшееся расстояние Зена покрывает одним фирменным прыжком с практически фирменным же кличем]

К: Что ж... понятия не имею, кто ты, но твой стиль мне нравится.

Зена как Саба [З/С] [доставая кинжал]: Да? А как тебе это? [намеревается пырнуть Калигулу, её сваливает Арес] Арес, дурак! Ты что творишь?!

Арес: Я не позволю тебе убить мою сестру.

З/С: Что?

[Стандартным для неё образом появляется не слишком похожая на себя Афродита. Калигула предлагает ей руку, и она, слегка пошатываясь, идёт с ним]

Арес: Жизни Афродиты и Калигулы связаны. Если он умрёт... ты убьёшь и её тоже.

[Действие I]

[Габриель и Ева быстро шагают по улице, периодически оглядываясь назад]

Г: Как ты?

Е: Габриель, я в порядке. А вот тебя тут быть не должно! Это _моя_ миссия.

Г: А миссия твоей матери - защищать тебя. Ева... несколько илайцев скрываются в пещерах недалеко от города. Мы найдём тебя там. Иди.

Ева: Ладно. [уходит, Габи направляется назад]

Г: Так.

[Калигула и Афродита пару секунд типа милуются. Стражники хватают Зену и Ареса, подводят их к Калигуле]

К: Либо ты _невероятная_ дура... либо в курсе, что ничто меня так не радует, как хороший сюрприз [усмехается].

[Афродита соблазняюще так подходит, протягивая руки, к Аресу и посягая на содержимое его штанов]

Арес: Таак! Нет... остановись сейчас. [Калигула оттаскивает её в сторонку]

К: Стража... в тюрьму его... и прихватите ту илайку заодно.

Стражник: Мой господин... она исчезла.

К: Ну так найдите её! Я должен удостовериться, что её кончина будет зрелищной.

Афродита: На меня всё это навевает скуку.

К: Что ж, моя дорогая, тебе нужно отдохнуть. [Целует её, после чего её в ауте уносят рабы] О! Да! Так. [подходит к Зене] Почему бы тебе не постараться объяснить мне... что это ты такое делаешь?!

[Зена открывает рот, чтобы что-то сказать. Между ними возникает Габриель]

Габриель как Синда [Г/С]: Позвольте мне. Я - Синда из Фракии. Представляю финансовые интересы великой наездницы [указывая на Зену] - Сабы. И если бы этот клоун не помешал... Саба вызвала бы тебя погонять на колесницах.

К: Гонка на колесницах. А в этом что-то есть, если она сможет меня развлечь. [Отодвигая Габриель в сторону, подходит к Зене] Божественное бытие иногда отдаёт такой скукой... и я _так_ люблю высоких девочек [приобняв Зену и шлёпнув ее по заду] Идём. Будешь моим почётным гостем во дворце... и до гонок я буду наслаждаться твоей компанией...

--------------------------------------------------------------------
[Дворец. Ванна (больше похожая на небольшой бассейн). Зена и Габриель в ней]

Г: Хорошо.

З: Знаешь, Рим... это место меня бесит. Габриель, мы должны отвратить Калигулу от убийства Евы.

Г: Зена, она в безопасности с другими илайцами.

З [вылезая из воды]: Это пока... но в том, что она там останется, сомневаюсь.

Г: Мы должны остановить этого безумца, не причинив вреда Афродите.

З: Для этого нам нужно выяснить, что за ненормальная связь между ними... и разорвать её.

Г: И мы должны остановить творимый Калигулой геноцид, замешанный на его культе крови.

З [одеваясь]: Да, правильно. Так, Афродита должна быть на вечеринке. Иди туда, найди её и попытайся разговорить. Я присоединюсь к вам попозже. Я должна попасть к Аресу в темницу и переговорить с ним. Удачи. [уходит]

Г [вдогонку]: Зена, не забудь, ты почётный гость!

-----------------------------------------------------------------
[Вечеринка. Куча народу. Танцы и прочее сопутствующее. В центре - большое ложе. Габи подсаживается к Афродите]

Г: Афродита... ты прекрасно выглядишь. Просто кажешься немножко другой. [Та слегка отстраняется] Афродита, ты меня не помнишь?

Афродита [Афр] [раздраженно]: Как же ты бесцеремонна... учитывая, что я богиня, а ты... какая-то мелкая мушка.

Г: Афродита, я твой друг.

Афр: Отстань. [встаёт и пошатываясь выходит из зала в коридор, Габриель - за ней]

Г [беря её за руку]: Афродита... Афродита, ты в порядке?

Афр: Сказочно! Прекрасно! [в попытке сохранить равновесие опирается на подставку с вазой, та падает и разбивается] Никогда не была так счастлива... [наступая на Габриель, прижимает её к стене, а себя к ней] так... так...

Г [шепотом]: Что?

Афр [шепотом]: Так счастлива. [тянется поцеловать Габи и, собственно, успевает]

Г [отталкивая её]: Что... что ты делаешь?! [в ответ Афродита смеётся]

-----------------------------------------------------------------
[В зале Калигула обнаруживает недостачу]

К: Да где она? [идёт на поиски]

-----------------------------------------------------------------
[Коридор]

Афр: Я его таааааааааак люблю.

Г: Калигулу? Афродита, я в это не верю.

К: Афродита... [обращаясь к Габи]... вы должны её простить. Она устала и перевозбудилась.

Г: Да уж.

[Рабы уводят Афродиту, та на прощанье машет Габриель]

К: И где твоя Саба? А? Своим отказом явиться она оскорбляет и императора и бога. Пора охране уже поймать её. Хмм... вот, может, умерев, она и осознает важность пунктуальности...

-----------------------------------------------------------------
[Тюрьма]

Арес: Зена, слава небесам. Как Афродита?

З: Надеялась, ты мне скажешь. Что с ней?

Арес: Я пришёл в Рим, потому что услышал, что она потеряла рассудок. Понимаешь, без бога войны богиня любви становится неуравновешенной.

-----------------------------------------------------------------
[Вечеринка. Афродиту усаживают на ложе. Калигула направляется к ней. Габи его останавливает]

Г/С: Калигула... ты же не уйдёшь, не увидев моё всемирно-известное выступление?

К: Выступление?

Г/С: Да.

-----------------------------------------------------------------
[Тюрьма]

З: Как у Калигулы это получилось?

Арес: Он вроде суккуба... высасывает её божественность капля за каплей. Ты думала, он плох как император, а теперь представь его полноценным богом. И я ничего... ничего не могу с этим поделать.

З: Может, я смогу.

Арес: Нет! Нет.

З: Я должна встрять между ними, пока ещё не слишком поздно. [уходит]

 


[Вечеринка. Габриель начинает выступление - танец со свечами и акробатическими этюдами. Афродита завороженно так наблюдает. Калигула возвращает её внимание на себя. В дверях появляется Зена]

К [Афродите]: Шшш... спи. [проводит рукой по лицу, она закрывает глаза]

[Габриель заканчивает выступление. Аплодисменты]

К: О! О! Прекрасно! Обалденно!

[Зена стоит позади Габриель]

З: Ты говорила с Афродитой?

Г [не оборачиваясь]: Она нас не узнаёт.

К: Саба! Мы тебя потеряли!

[Зена скидывает накидку и остаётся в весьма-весьма наряде]

З/С: Ваше желание - закон.

К: Ох-хо. Осторожней... [потирая руки] у меня припасена парочка весьма необычных желаний. [оценивает взглядом стоящую пред ним Зену] Ух ты. Но! Твоя идея насчет гонок... для начала нам надо удостовериться, что ты достойна соревноваться с богом Калигулой.

З/С: Дай задание, господин. Я докажу, что достойна этой привилегии.

К: Хорошо. [приводят Ареса, дают ей меч] Доказывай. Убей его. [смеётся]

[Действие II]

З/С: Когда-то у нас было маленькое шоу... которое сейчас мы бы хотели представить вашему вниманию в знак почтения к экзотическим предпочтениям нашего императора в увеселениях.

К: Ну-ка.

[Зена и Габи начинают обжимать, поглаживать Ареса]

З/С: Хочешь его кусочек?

К: Соблазнительно.... дико соблазнительно, но я... эээ... [садится на ложе]... я, я не могу.

[Оставив Габи с Аресом, Зена подсаживается к Калигуле]

З/С: Что ж, как пожелаешь... но я бы хотела показать тебе, что ты теряешь. [целует его и кусает за губу]

К: А! О... какая ты дикая.

З/С: Ты и представить не можешь, какая. А теперь... позволь нам тебя развлечь. [возвращается к Аресу]

Арес: Знаешь, я представлял себе это в сотне разных вариантов, и должен сказать... никогда не думал о таком сценарии.

[Калигула замечает, что из губы сочится кровь]

З: Что ж, наслаждайся, пока можешь... ведь через 30 секунд... он сорвётся.

К [осознав, что произошло; в испуге]: О! Охрана! В цепи её! Немедленно!

Арес: Сейчас?!

Афр: Да ладно тебе. Не отсылай их по домам.

К [ударив её]: Я сказал - нет! [почти в истерике] Все! Хочу, чтоб все отсюда ушли! Убирайтесь! Ты! Стражник! Живо иди сюда! Вытаскивай кинжал! Ну же! Воткни его мне в руку. Давай же! А! [смеётся] Я все ещё бог. О! О, моё сладостное бессмертие.

-----------------------------------------------------------------
[Комната. Афродита смотрится в зеркальце]

Афр: Кровь [смеётся] Я умираю [смеется]

Г: Всего лишь маленькая ранка.

Афр: О, сегодня, может быть... но потом другая будет больше, а однажды, как и всякий жалкий смертный... я умру.

Г: Афродита, послушай меня. Ты знаешь меня, Афродита. Я твой друг.

Афр: Не собираюсь я выслушивать это! [пытается перенестись обычным для себя способом в другое место] Нет. Нет.

-----------------------------------------------------------------
З/С [поигрывая цепями]: Неплохо.

К: Саба... когда ты куснула меня за губу... пошла кровь. Как такое возможно? Я же бессмертен.

З/С: Добро пожаловать в клуб. Калигула... я тоже бессмертна.

К [насмешливо]: Саба-наездница колесниц - божество?

З/С: Да нет, Саба - кельтская богиня секса - вот, кто божество... Услышав, что Олимпийцев постигла безвременная кончина, мне подумалось, что для меня это прекрасная возможность расправить крылья. А когда я увидела тебя... то поняла, что ты идеальный союзник.

К: Ну, и какая же сила у тебя есть?

З/С: Ты на себе почувствовал мои силы. У меня способность проникать за завесу бессмертия... заставлять богов истекать кровью... умертвлять их. Это редкий дар.

К: И риск для любого бога держать тебя поблизости с собой.

З/С: Риск этого не делать... особенно, когда ты сравниваешь меня с этой изможденной тряпкой Афродитой.

К [озираясь по сторонам]: Кстати, где она?

З/С: Да забудь ты про неё. Она - слабачка. Прикинь, насколько лучше будет, если два _здоровых_ бога попользуют друг друга.

К: Хочешь сказать... ты... и я?

З/С: Ну, в противном случае, прославишься как "Калигула - бог всех неудачников".

К [оттолкнув её]: О! Да как ты смеешь... разговаривать со мной в таком тоне?! Ты хоть знаешь, с кем говоришь?

З/С: А ты? [в прыжке избавляется от цепей] Мое предложение в силе, Калигула. Подумай хорошенько. Я очень хороший друг... но ещё лучший враг.

-----------------------------------------------------------------
[Ночь]

Мать Калигулы: Калигула... мой трусливый сын. Разве ты не узнаёшь голос собственной матери? Смотрю, как мы и думали, ты превратился в жалкого человека. Ты - посмешище всего Рима.

К: Нет!

Мать К: Ты убил всю свою семью ради этого?!

К: Я - бог! А вы просто голоса в моей голове.

К [кричит]: Ты - мёртвая! Оставь меня в покое!

Мать К [смеясь]: Оставить в покое?!

К: Ради всего святого! Кто-нибудь! Спасите меня!

Мать К: Калигула... спасти себя можешь только ты сам.

[Раздается мужской смех. За троном - архангел Михайл.]

К: А ты что за демон такой?

-----------------------------------------------------------------
[Ночь. Пещера. Ева молится. Появляется Михаил]

Ева: Наконец. Я готова.

Мих.: Ты готова.

Ева: Да, Архангел.

Мих.: Тебе страшно.

Ева: Нет, это... я...

Мих: Не бойся.


[Действие III]

[Калигула на троне. Приводят Еву]

Ева: Кесарю - кесарево, но пришла я с посланием Илая... о единственном верном пути к искуплению.

К: О, ты _так_ серьёзна. Будет весело.

Ева: Завяжи с похотью и насилием. Открой своё сердце для истины и надежды.

К: Похоть и насилие против правды и надежды. Хмм... [достает кинжал] Сохраню-ка я статус-кво. [замахивается для удара]

З/С: О, изумительно.

Ева [шепотом, повернувшись к матери]: Что? Что?

З/С: Калигула... ты о чём вообще думаешь?

Ева: Не мешай мне. [Зена вырубает её ударом в челюсть]

З/С: Согласна, она малость раздражает, но почему здесь и сейчас?

К: Ну... демон с крыльями сказал, что если я пущу ей кровь, это гарантированно сделает из меня величайшего из всех богов.

Саба: Демон с крыльями?

К: Хмм.

З/С: Дорогой мой... зачем же здесь и сейчас, ни забавы ради, ни славы?

К: Славы?

З/С: Во имя культа крови. Зачем же упускать такую возможность. Любому культу нужны последователи. Если ты, например, убьёшь посланницу Илая... на глазах толпы...

К: Да... это заставит их считаться со мной.

З/С: Потрясно.

К: Правда же, я такой?

З/С: И почему ты предпочел мне Афродиту?

К: Дело не в предпочтении, дорогуша. Мне просто кое-что от неё надо.

З/С: И что же?

К: Последний поцелуй... прощальный.

-----------------------------------------------------------------
[Комната Афродиты. С небольшим бассейном в центре]

Афр: Прости. [вздыхает] Почему ты это делаешь для меня? Чего ты хочешь?

Г: Хочу вернуть свою подругу.

Афр. Никогда тебя раньше не видела. Ты в курсе, что я могу превратить тебя в комара?

Г: Ты могла бы это сделать уже давно, но не сделала. А знаешь, почему? Потому что _знаешь_ меня. И не хочешь причинить мне зло.

Афр: Но если мы такие хорошие друзья... почему тогда я тебя не узнаю?

Г: Потому что ты потеряла себя из-за этого маньяка, которого, как говоришь, любишь.

[За спиной Афродиты появляется Михаил и замахивается мечом]

З: Михаииииииил! [Откуда ни возьмись Зена. Выбивает оружие] Чтобы ускорить события, ты пытался натравить Калигулу на Еву. А теперь пришёл за моими подругами. Не выйдет.

[Зена и Михаил дерутся. Всё заканчивается тем, что архангел не по собственной воле купается в бассейне. Зена подскакивает, делает ему свой фирменный зажим и, глядя на его дрыганья, устраивается поудобнее. Во время последующего диалога Зена периодически слегка так топит Михаила]

З [посреди драки]: Не бойся, Михаил.

З: Так... правила ты знаешь. У тебя 30 секунд.

Г: Зена, прекрати!

З: 10... 9...

Мих.: Я пытался убить Афродиту... не Габриель! Калигула угрожающе близок к тому, чтобы стать главным противником Илая... мы не можем допустить, чтобы безумец превратился в полноценного бога... а это точно произойдёт, если он ещё раз поцелует Афродиту... единственный способ остановить это - убить её!

З: У меня к тебе ещё один вопрос...

Мих.: А?

З: Что происходит с ангелами, когда они умирают?

[Зена давит ему на голову, на этот раз удерживая его под водой слишком долго]

Г: Зена, хватит!

[Комнату пронзает яркий луч (нет, столб) света, который фокусируется на Зене, её практически парализует. Она кричит. Михаил хохочет и потом исчезает. Затем свет "тухнет"]

З: Пропала... Они отобрали её у меня.

Г: Что? Что такое?

З: Сила убивать богов, Габриель... её больше нет.

[В этот момент Афродита окончательно вырубается и падает на подушки. Через какое-то время приходит Калигула]

К: Я искал тебя Афродита. [целует её и мы наблюдаем процесс заполнения божественной сущностью организма императора]

 


[Действие IV]

З/С [увидев это]: Неееееет! [подскакивает и ногой отшвыривает Калигулу от неё]

К: Страсть ко мне доминирует у тебя над здравым смыслом... но в женщине мне это нравится. И я прощу твою вспышку ревности... потому что... [перелетает через всю комнату]... ого! О, да-а! Мне хорошо! Смотри-ка!

[Щёлкает пальцами и исчезает в золотых искорках (как раньше Афродита). Зена и Габи подсаживаются к ней]

Г: Афродита... эй.

Афр: Габриель, я знаю, мы вроде как близки, но... это не слишком?

Г: Это правда ты? [помогают ей встать]

Афр [смеётся]: Так, Габс... тебе кто-нибудь говорил, что временами ты нещадно тупишь?

З: Афродита, что ты думаешь о Калигуле?

Афр: Эм, да ничего... Калигула... фу-у-у.

З: Связь между ними разорвана.

Афр: Ага. Ладно, перенесу-ка я нас отсюда. [пытается осуществить задуманное]

З: Афродита, ты не можешь. Калигула теперь настоящий бог.

-----------------------------------------------------------------
[Тюрьма. Ева и Арес в одной камере]

З/С [охраннику]: Откройте дверь и оставьте нас. Ева... [та недовольно качает головой]

Арес: Что произошло?

З: Афродита пришла в себя... но утратила своё бессмертие.

Арес: И он теперь настоящий бог.

З: Всё ещё хуже. Илай отобрал у меня силу убивать богов. Это значит, мне нечего противопоставить безумству Калигулы. [подходит к Еве, та настроена не позитивно] Ева, прости...

Ева: Меня ранило не то, что ты мне врезала, а то, что абсолютно не посчиталась с моим решением.

З: Я поступила, как должна была, Ева.

Ева: Нет... ты забыла, мама... это моя жизнь. Моя смерть. Мой выбор.

З: Нет, это _ты_ забыла. Я твоя мать... и скорей умру, чем позволю ему уронить хоть один волос с твоей головы.

Ева: Мама, ты не сможешь постоянно ограждать меня от всех жестокостей этого мира.

З: Даже странно, что ты так говоришь.

-----------------------------------------------------------------
[Площадь. К лошади Зены привязана Ева. Раздаются одобрительные вопли горожан с призывами её сжечь. Еву привязывают к столбу. Поспевает Калигула]

К: Граждане Рима! Вы собрались здесь, чтобы увидеть гонку на колесницах... во славу альянса вашего бога-императора и его новой королевы - богини Сабы!

Толпа: Слава королеве! Долгих лет правления!

К: Победитель гонки получит право убить Еву Илайскую... ранее известную как Ливия - римская шлюха!

З/С: Начнём же!

[Под возгласы толпы З и К садятся в колесницы и гонка начинается... и продолжается в городе и на его окраинах... Наездники подгоняют лошадей. Калигула вдобавок мечет огненные шары. Идут нос к носу, затем он обгоняет. Через какое-то время Зена равняется с ним]

К: Ты же любишь эти божественные штучки?!

З/С: Ещё бы! Похоже, мой господин от этого тащится... даже чересчур!

К: Точно, детка!

[Зена обгоняет и на последних метрах колесница Калигулы наезжает на какой-то пандус и переворачивается]

К [поднявшись и отряхнувшись]: Классная получилась гонка! Полагаю, ты будешь той, кто прольёт сегодня кровь.

З/С: Долго же я ждала этой возможности... только это будет не её кровь.

Голос Габриель: Это Зена!

Г: Это Зена, королева воинов!

[Толпа слегка в непонятках, люди переспрашивают друг у друга, кто она такая]

К [вспоминая]: Зена?.. Зе-ена... Знакомое имя. Да! Зена, истребительница... богов.

З: Также известная как Зена, мать девушки, которую ты столь очаровательно обозвал римской шлюхой.

К: Ээ... возможно, мы... могли бы... пересмотреть награду за победу.

З: Нет. [даёт ему пинка, он падает на землю]

[Толпа скандирует имя Зены]

З: Единственное, что мы пересмотрим, это твою участь. [спускается к нему, пинает опять, выбивая приготовленный к броску огненный шар] Калигула, я убивала богов годами, а ты едва можешь бросить фаерболл. Так что спроси себя... тебе повезёт?

[Толпа продолжает скандировать имя Зены]

К: Я ваш... император! Ваш бог! Как смеете вы отказывать мне в уважении, которое я заслуживаю?!

К: Вы ничто!

[толпа в ответ махает на него руками и неодобрительно покрикивает]

К: Я позволил вам преклоняться предо мною!

[Какая-то девчушка кидает в него фрукт, народ смеётся]

З: Постой, Калигула... я избавлю тебя от унижения умереть на коленях.

К [поднимаясь]: Пожалуйста...

З: Слушай меня. И ты получишь то, чего всегда хотел... своё место в пантеоне римских богов. А разве может быть лучше, если ты начнёшь новый культ крови с того, что пустишь свою собственную?

Голос из толпы: Долой Калигулу!

К: Они... они ненавидят меня.

З: Не слушай их.

К: Они думают, я слабак!

З: Так докажи им, что это не так. Калигула, убей себя. Если это сделаю я... что ж, будешь просто ещё одним мёртвым богом. Но если ты сам...

К: ...тогда... тогда моё имя будет жить вечно.

З: Вечно... да. Давай, Калигула. Займи своё место. [шепотом] Сделай это. Я понимаю тебя.

К: Да... вечная... жизнь.

[Закалывает себя кинжалом]

З: Единственный во всём Риме, кто мог убить Калигулу... был он сам.

-----------------------------------------------------------------
Г: Как ты себя чувствуешь?

З: Отвратно. А как ещё?

Г: Зена, ты ничего не могла сделать. Он был злом.

З: Нет... он был ущёрбен. Злом он не был.

[Афродита упорно пытается сделать что-нибудь божественное]

Афр: Это не честно. А! Не честно! О, не честно это, не честно, не честно!

Арес: Добро пожаловать в мой ночной кошмар, сестричка.

Афр: Габриель... когда ты пыталась до меня достучаться, ты пару раз сказала, что мы друзья. Ты это правда серьёзно?

Г: Абсолютно.

Афр: Тааак сентиментально... но я очень это ценю.

З: Ладно... сваливаем все отсюда. Пошли.

Ева: Жалеешь, мама? О потере величайшего дара? Способности убивать богов?

З: Неа, это просто сделает жизнь острее. И потом, мои два самых замечательных подарка [обнимает Габи и Еву] все ещё при мне... и их терять я не намерена.

-the end-