gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_5.jpg


PDF Печать

Written by Фаталит

Арес смеётся, видит осуждающий взгляд сестры, делает серьёзную рожу. Габриэль рассуждает:

- Я же рассказчица! Автор сотен историй, и не могу написать один счастливый конец.
- Можешь, - отвечает Джоксер, к шлему коротого приделаны две кружки, от которых идут трубочки ко рту. (предполагается, что в кружки попадает всё тот же льющийся с потолка эль) – Твои истории красивы. И, между прочим, всё не так плохо. Вспомни сестер Гейи.

Сестры как раз подходят к их столику:

- Помните меч, что нам подарили? мы продали его Филипидису.

(показывают этого самого Филипидиса с этим самым мечом, на который нанизан шашлык).

- Видишь? Это доброе дело. Ты помогла сиротам!

Входит вельможа, обращается к Филипидису:

- Ты! Это меч моего рода! Тебе пришёл конец!
- Стой! Как тебя зовут? – спрашивает Габриэль.
- Скабирус.

Габриэль пишет в пергаменте, и Скабирус тоже резко засобирался в пещеры. Арес усмехается:

- Скоро в пещерах ступить будет негде!

Телониус сидит у костра, на котором жарится птица, приказывает: «У меня во рту пересохло. Где выпивка?» Один из солдат возвращается с двумя бутылками, запинается и падает, бутылки летят в костёр и взрываются, Телониус с черным от копоти лицом заранее поясняет: «Нет, это не сигнал».

Габриэль и остальные на площади. Габриэль:

- Знаете, я старалась привести Зену, а давайте сами найдём её! Тут не так уж много рек. Где вода, там и она.

Габриэль куда-то уходит, Афродита с тоской смотрит на свой шухер: «Что с ними? Раньше волосы держались сами собой!» Она садится за столик, на котором лежит пергамент и перо, напротив неё садится Джоксер:

- А тебе идёт.
- Люблю лесть, продолжай!
- Слушай, у меня есть вопрос. Я знаю одного парня, который любит одну девушку, но эта девушка даже не знает…
- Я уже не богиня! – перебивает Афродита. – Это твоя проблема.. Ну ладно – стихи. Не сработает – подарки. Уйма подарков. Ясно как божий день. Я пошла.

Афродита встает из-за столика, Джоксер повторяет: «Стихи…» берет пергамент и пишет на нём.

За его спиной появляется три голых «габриэль» за простынями. Они зажигательно танцуют и улыбаются. Возвращается настоящая Габриэль, Джоксер видит её изумлённые глаза и оборачивается, закрывает глаза рукой, но потом подглядывает и улыбается. Арес тоже слегка пританцовывает. Габриэль удивлена, рассержена:

- Ты писал на свитке?!
- Да… Я написал стихи, чтобы взбодрить тебя…

Габриэль читает:

- «Джоксер, боец знаменитый, // Получил совет Афродиты, // Но ему как назло // В любви не везло, // а тут сразу три… «
- Дальше у меня не вышло, - вздыхает Джоксер. - Вы не знаете рифму на «…иты»? (я знаю: «иды»L)
- При чём тут любовь?!
- Ну я…
- Поняла! Если тут Афродита – значит, любовь. Она смотрела на меня, когда ты писал. Так, отправим их в пещеры.
- Можно не торопиться или пусть сейчас уходят в пещеры?
- В пещеры!!!

Ночь, вся компания храпит. Джоксер просыпается, рассуждая: «Афродита… Афродита сказала сделать подарок. На что мне его купить, если…» Джоксер достаёт ножны и прижимает их к груди.

Джоксер у ростовщика выбрал бусы из чего-то бирюзового, предлагает ножны:

- Это семейная реликвия, передаётся от отца к сыну. Ты купишь их?
- Да, не задерживай. Уже поздно, и я устал… всегда рад услужить клиенту, - тут же суетится ростовщик, увидев ножны поближе.

Встаёт солнце, слышен крик петуха.

Габриэль, просыпаясь, видит у себя на груди ожерелье.

- Что это?
- Нравится? – тут же ревностно спрашивает Джоксер.
- Очень красиво. За что это?
- Я хотел сделать подарок, чтобы извиниться за ту троицу и всё такое…

Габриэль улыбается. Джоксер продолжает:

- Я отдал за него ножны отца.
- Что?!
- Я отдал за него ножны.
- Ты же сказал, что ты никогда не отдашь их!
- Габриэль, есть вещи поважнее традиции.
- Свиток, Джоксер! – надвигается на него Габриэль.
- Да?…
- Я спрятала его в ножны! Где они?
- У ростовщика. Мы их вернём.
- А если нет?…

Мимо пробегает женщина, орущая: «Торопитесь, с неба падают деньги!»

- Это странно, - констатирует кто-то из компании.
- Я поняла, - вещает Габриэль. – Я знаю. что написать, но нужно вернуть свиток.
- А что ты напишешь? – интересуется Арес.
- А это моё дело. Афродита, Минья, узнайте, куда уехал ростовщик. Мы с Аресом пойдём туда, где с неба падают деньги.
- А я? – спрашивает Джкосер со связанными руками.
- А ты, Джоксер, пойдёшь в пещеру и будешь ждать.
- В пещеры… ясно, - обреченно повторяет он.

Ростовщик с телегой едет вверх по дороге, толкая телегу перед собой.

Афродита в городе заигрывает с мужиком: «Привет, милок!» – «Помылась бы ты сначала», - отвечает он брезгливо. Афродита глубоко оскорблена. К ней подходит Минья:

- Так. В таверне сказали, что он уже ушел. Что?… - она замечает расстроенное лицо богини.
- Я стану такой же, как ты, - ужасается Афродита.

Афродита отходит, Минья следом за ней тянет носом воздух.

Арес и Габриэль идут полем. Габриэль:

- Следы глубокие. Он набрал кучу денег!
- Где ты научилась читать следы?
- У Зены. Я многому у неё научилась. Главное – не зевать.
- Да, это я её научил. До меня она была второсортной убийцей. Я дал ей цель в жизни.
- Сейчас у неё другая цель!
- Знаю, и она не отступит. Помнишь, что она сделала, когда я устроил суд над ней?
- А тот номер с Фуриями!
- Просто класс. Помнишь?
- Ещё бы. Конечно, помню.
- Кажется, он пошёл к пещерам… Мы разговариваем как добрые приятели!
- Да, взаимно, - кивает Габриэль.
- Мне это не нравится.
- Взаимно.

В пещере Джоксер хочет стащить оружие у спящих варваров и предварительно зажимает нос. Входит Габриэль с Аресом с клинками наголо, видят Джоксера. Он шепчет:

- Тихо! Я разоружу их.
- Ты обязательно всё испортишь!
- Не испорчу. Главное – чтобы они не проснулись.

Но всё равно все просыпаются, гоняются за Джоксером, Габриэль и Аресом. Свиток кочует из рук в руки: Габриэль отнимает его у ростовщика, у Габриэль его отнимает вельможа, у того Джоксер, Джоксер сталкивается с троицей танцующих, тут его подстерегает ростовщик, у него свиток отнимают варвары, у них – Габриэль. Её окружают в пещерке, она успевает приписать пару строк, кидает свиток Джоксеру, у него его отнимают и вся процессция выбегает из пещеры: первым бежит ростовщик, за ним – троица, за ними – варвары, потом вельможа. Их преследует Минья. Она кричит Аресу: «Скорей, они уходят! Догони их!» – «Я?! Я смертный! Ещё убьют ненароком!» – «О боги!» – Минья возобновляет преследование.

Габриэль спрашивают, что она написала. – «Я решила послать свиток Зене. Надеюсь, я правильно выразилась.»

Процессия, возглавляемая ростовщиком, бежит по лесу.

Телониус видит это дело и радуется: «Если и это не сигнал, то я сдаюсь. В атаку!»

Компания Габриэль идёт по полянке.

Афродита: Арес, иди к разбойникам и останови их атаку!
Арес: Я же смертный! Когда ко мне вернутся силы, Телониусу достанется от меня по первое число.
Габриэль: Но погибнут невинные люди!
Арес: Ах да, невинные…
Габриэль: Мы всё равно победим Телонуса.
Арес: Кто это «мы»?

Арес тоже чувствует запашок. Афродита злится: «Отвали!». Арес поясняет: «Рыба!». Афродита оправдывается: «Я не умею мыться!»

Появляется Зена с целой телегой разнообразной рыбы.

Габриэль: «Зена!»

Зена отдаёт ей свиток:

- Твой свиток. Я отняла его у торговца, за которым гнались три голых Габриэль, за которыми гнались варвары и Минья, которая всё ещё гонится за ними. Я прочитала свиток.

Габриэль: Это я наломала дров!

Зена: Твои стихи?

Джоксер: Мои…

Зена: Понятно.

Габриэль: Я хотела вернуть тебя. Я написала: «Зена вернулась к подруге номер один»..

Зена: Я очутилась с девушкой, которую не видела с пяти лет…

Габриэль: «Зена вернулась к той, что подарила ей новую жизнь»…

Зена: …Мама поблагодарила за рыбу. Я сама хотела прийти, но меня непреодолимо тянуло на рыбалку. Это ты написала «Зена вернулась из путешествия?» Я обошла всех, кого знала, кроме тебя – и решила вернуться. Я правильно сделала?

Афродита: Прекрасно. А что делать мне? Я не умею быть смертной, я не хочу быть смертной! Нужно всё вернуть на свои места!

Джоксер: И не дать Телониусу разграбить город.

Афродита: Да.

Зена: Афродита, что это было за заклинание? Повтори.

Афродита: Ложь изменяет всё на свете, пока правды в свитке нет.

Зена: Пока ты выдумываешь, свиток изменяет мир. Это остановит лишь правда. Пиши правду!

Габриэль: А как нам остановить Телониуса?

Зена: Доверь это мне. Пиши всё, что я делаю – без метафор и преувеличений.

Афродита: А как мы узнаем, сработало ли это?

Зена: Станешь богиней – значит, сработало.

Зена катит телегу с рыбой вперёд. Габриэль признаётся:

- Я не умею описывать сцены схваток.

- Что?! – удивляется Арес. – Ты же подруга Зены! (принюхивается, Афродиту это приводит в отчаяние, она готова расплакаться). Ты всюду ходишь с ней и пишешь о ней! Как ты избегала сцен сражений?

- Я выражалась метафорами. «Зена налетела на врага, как огненный смерч…»

- Не вздумай сейчас писать такое, - советует Джоксер.

Армия (опять же таки, человек из десяти) Телониуса бежит к городу с твердым намерением а-ля kill them all. Но на поляне их перехватывает Зена. Она закидывает их рыбой из тележки.

Чуть в отдалении сидят Габриль со свитком, Джоксер, Арес и Афродита, диктующие ей, что писать.

«Зена кинула окуня… форель… бам-бам, два быстрых удара… Он схлопотал по зубам… В дело пошёл осьминог – она кинула его для забавы», – диктует Джоксер. Включается Арес: «Пиши: Зена ударила его моллюском» – «Это был осьминог», - возражает Джоксер. – «Я ещё не ослеп!»

Зена кидает рыбу-меч, её острый «нос» пригвождает к дереву шлем одного из воинов. Потом она снимает с пояса «второй шакрам» - свернутую в кольцо рыбину, кидает её, и рыбина, что удивительно, возвращается к ней, уже в распрямлённом виде.

На полянке творческий процесс полным ходом: «Зена шлёпнула его мечом…» – «Так и писать?» – «Пиши: «грохнула»» – «Это как-то приземлено… Ладно, грохнула». – «Зена дерётся с вожаком… Что значит «проснулась с размазней»?» – «Не отвлекайся». Прибегает Минья. Джоксер:

- Минья, где варвары?

- Сдались и вернулись в Варварию, - смеётся она. – У меня гормоны играют, сейчас полетят головы.

Афродита становится богиней, насылает на Джоксера и Минью поцелуйчик. «Я богиня! Пока!» Она исчезает. Минья и Джоксер прижимаются к холодной рыбине, случайно оказавшейся между ними в руках у Джоксера, и с отвращением расходятся.

Зена прыгает на оглобли повозки, она наклоняется, и остатки рыбы градом падают на остатки воинства Телониуса. Арес подгоняет убегающих молниями под зад. «Я снова бог!» Он пристально смотрит на Габриэль, указывает куда-то в район её груди: «Что это?» Габриэль наклоняет голову, чтобы посмотреть, Арес хватает её за нос и испаряется, довольный нехитрым приколом.

Минья после его ухода: «Знаете, я ожидала большего. Без божественной силы он обычный мужик, одетый в кожу, накачанный, грубый. невоспитанный самец». Минья торопится к своему парню. Габриэль - Зене:

- Знаешь, на в свитке осталось немного места. Значит, нужно что-то написать.

- Пиши «конец», - советует Зена.

- Да, только это кажется мне немного… - Габриэль притрагивается пером к бумаге.

(Страница 2 из 2)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика