gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_6.jpg


PDF Печать

Written by TambourineGirl

[Действие II]

[Зена в деревне кентавров подвергается атаке]

Тилдус: Не стрелять! Коринф давно в прошлом, Зена. Что привело тебя сейчас?

Селано: Тилдус! Месас не может дышать!

З: Ты меня знаешь, Тилдус... знаешь, что я могу помочь.

Тилдус: Почему ты хочешь помочь кентавру?

З: Потому что без этого он умрёт.

Тилдус: Умрёт он, умрёшь и ты.

[Зена подходит к раненому, применяет акупунктуру]

Месас: Я, я грудь не чувствую.

З: Так и должно быть... я блокировала нервы. Я возьму это [кинжал]. Очень хорошо. Ребро давит на лёгкое, но оно не повреждено. [делает надрез, вправляет ребро] Дайте иголку и нить. Быстро.

-----------------------------------------------------------------
[Деревня амазонок]

Г: Это не может быть моим.

Амазонка: Всё, что принадлежало Тересе, теперь твоё.

Г: Но я странно себя из-за этого чувствую... надевая её одежду и всё такое.

Амазонка: Это честь... отказ оскорбит её память.

Г: А какой она была?

Амазонка: Тереса была амазонкой в истинном значении этого слова.

Эпонин: Однажды она стала бы хорошим предводителем...

Амазонка: И она не думала, что все мужчины и кентавры - зло. Так ошибалась.

Г: `Это мир мужчин. Не потому что так должно быть, а потому что мы это допустили.` Да, думаю, так и есть.

[Заходит Эфини]

Эф: Так, пошли.

Г: Прошу прощения, должно быть, вы приняли меня за собачку.

Эф: Ты не пройдёшь со мной?

Г: Так-то лучше.

Эф: С самого рождения амазонки учатся обращаться с оружием. Выбирай своё первое оружие.

Г [рассматривая]: Нет, мечи я не люблю. Луком и стрелами не поразишь циклопа. А, что это?

Эф: Это боевой шест. Эпонин.

[Эпонин демонстрирует, как им пользоваться]

-----------------------------------------------------------------
Тилдус: У них мой единственный сын, а я не должен вмешиваться и позволить им казнить его?

З: Нет. Я прошу дать мне время. У него оно есть до завтрашнего полудня. Дай его и мне.

Тилдус: И почему я тебе верю? В своё время мы бы радовались, пролив кровь друг друга.

З: Загляни в себя за ответом. Разве ты тот же кентавр, которого я встретила в Коринфе?

Тилдус: Ты перебила половину моей армии. Моих друзей. Мой сын не погибнет за то, чего не совершал. Он не убийца. Я отчаянно хочу избежать войны, но я верну его назад. И клянусь, если он умрет, каждая амазонка пострадает от моей руки.

З: Не верю, что он убил ту девушку. Но тот, кто это сделал, хочет эту войну. А ты игрушка в его руках.

Тилдус: Моя армия атакует завтра. Можешь идти, Зена, но не возвращайся. Мы всё еще враги и я убью тебя, если придётся.

-----------------------------------------------------------------
[Габриель, повторяя за Эпонин движения, пытается освоить шест, периодически ударяя им себя]

Г: Ах. Покажи, покажи мне это снова. Ой! Всё возможно, просто покажи еще разок.

Эф: Как она?

Эпонин: Неплохо... усердная.

Г: До меня таки дошел смысл. Знаете, а это весело, когда получается... ха.

Эф: Весело? Боевой шест был моим первым оружием. Моя мать передала его мне. Он не единожды спасал мне жизнь. [подходит к лошади для наглядной демонстрации] У кентавров есть сильные и слабые стороны. Они быстры и проворны. Мы используем это против них же. Когда кентавр скачет галопом, удар шестом сюда раздробит коленный сустав. Он упадёт на землю, а удар сюда вывихнет ему передние ноги. Подняться он не сможет. Затем удар сверху сломает ему шею. [бьет по арбузу] Немедленная смерть... если повезёт.
Всё ещё весело?

-----------------------------------------------------------------
[В конюшне]

Эф: На прогулочку собрался?

Ф: Как это тебе удалось подобраться сюда, что я даже не слышал? Я не собирался сбегать, ясно? По крайней мере до тех пор, пока не убью всех в этой деревне.

Эф: Больно много болтаешь, даже для кентавра.

Ф: Да что ты знаешь о кентаврах? Вы презираете нас... плюёте на нас.

Эф: У меня была подруга, которая восхищалась кентаврами. Она не видела в вас зверей, коими вы на самом деле являетесь. Она думала, что однажды мы объединимся. Она считала вас смелым и благородным народом.

Ф: Если твоя подруга так любит кентавров, где же она сейчас?

Эф: Ты убил её.

Ф: Я этого не делал.

Эф: Она также говорила, что кентавры очень честны. Это правда? Ты можешь поклясться именем отца?

Ф: Клянусь именем Тилдуса Великого я не убивал твою подругу... если клятва кентавра имеет для тебя значение.

Эф: Не слишком большое.

-----------------------------------------------------------------
[В лесу Зена изучает следы. Эфини атакует]

З: Не глупи, Эфини.

[Они сражаются на деревьях. Эфини падает. Кентавр заносит меч, Зена борется с ним. Амазонка выпускает в него стрелу, Зена ловит её. Убегают. Кентавр за ними]

 


[Действие III]

З: Уходим... на деревья! Быстрей!

----------------------------------------------------------------
Эф: Ты точно не амазонка? Всего несколько людей так умеют.

З: Ты зачем за мной следила?

Эф: Я не следила. На нас здесь напали. Я просто пришла взглянуть на это место еще раз. Ты спасла меня... и его. Зачем?

З: Потому что как только амазонка убьет кентавра или наоборот, войну будет не остановить. Этого пока еще не произошло.

Эф: Но Тереса убита.

З: Крайкусом. Война ему выгодна... иди за мной. Здесь прятались нападавшие. Повсюду следы копыт. Вот тебе доказательство, что это были не кентавры, а всадники.

Эф: Точно. [разглядывает сухой навоз] Тут солома. Кентавры не едят сено.

З: Вообще-то, я имела в виду следы копыт. Кентавры переносят центр тяжести тела на передние ноги.

Эф: Хорошо. Но как Крайкус узнал, что Фантес будет пересекать реку?

З: Мы это выясним и нам лучше поспешить. Фантеса казнят в полдень.

-----------------------------------------------------------------
[Деревня амазонок. Ночь]

Эпонин: Время танцев, принцесса

Г: Я очень, очень плохо танцую. Нет, нет; нет, нет... у меня две левые ноги и задом наперёд. Нет, мне даже не давали танцевать на посевном празднике, боялись, что из-за меня будет плохой урожай. Нет, нет! [входит в раж] Да-а!

[Танцы. Выходит Мелоса. Все падают ниц]

М: Приведите Принцессу! Сюда, Габриель. Прежде, чем взойдёт солнце, мы поприветствуем нового члена племени амазонок... Габриель... преемницу Тересы. Теперь, когда траур по нашей сестре закончен, меч Тересы принадлежит ей. Завтра над её убийцей свершится правосудие. Приговор - смерть, смерть от меча жертвы.

Г: Что?

М: Когда Тереса сделала тебя своей преемницей, она сделала тебя и своей мстительницей. Ты должна исполнить приговор её мечом.

Г: Я не могу никого убить.

М: Ты амазонка, Габриель. Отказ - это измена, которая повлечет твою собственную смерть. Приговор будет приведен в исполнение в полдень.

-----------------------------------------------------------------
[Лагерь Крайкуса. Зена у него, Эфини ищет склад оружия]

Кр: Мелоса послала Королеву воинов, чтобы уговорить меня стать её союзником.

З: Может быть... а тебя заинтересовал бы союз?

Кр: Вряд ли. Если они друг друга перебьют, мне меньше забот. Битва между амазонками и кентаврами... интересно, кто победит.

З: Ну, это просто... Тот, кто захватит бОльшую территорию.

-----------------------------------------------------------------
Эф: Стрелы кентавров.

-----------------------------------------------------------------
З: На карте нет земель кентавров... и амазонок. Ты нарисовал её до или после убийства?

Кр: Это запасная карта. Хочу быть готовым к любым случайностям.

З: Что ж, эта случайность сделает тебя единственным правителем этих земель.

Кр: Не играй со мной в игры. Думаешь, я убил ту амазонку, да?

З: Ну, я не думаю, что это _ты_ убил. Полагаю, ты приказал это сделать.

Кр: Если мои люди пересекут этот холм, они будут убиты обеими сторонами. Зачем мне это?

З: Хорошенький кинжал... ты их раздариваешь?

Кр: Стража!

З: Что ты нашла?

Эф: Стрелы кентавров... такой же убили Тересу.

Тор: Сюда!

З: Уходим.

Тор: Я пошлю за ними людей.

Кр: Не надо. Теперь войну ничто не остановит. Вели людям отдохнуть... завтра выходим. После того, как они сразятся друг с другом.

-----------------------------------------------------------------
[Деревня амазонок. Приводят Фантеса]

М: Согласно законам амазонок, ты должен заплатить за своё преступление.

Ф: Законы амазонок ничего для меня не значат.

М: Наши законы дают тебе право на последнее слово, прежде, чем приговор будет приведён в исполнение.

Ф: Мне нечего сказать.

М: Очень хорошо.

Ф: Мне жаль, что ваша сестра погибла.

М: Быстро... в сердце, пусть не мучается.

Г: Не могу.

М: Это правосудие... оно должно свершиться.

Амазонки: Убей животное! Смерть кентаврам! Это правосудие! Правосудие!

Ф [Габи]: Я не хочу умирать... пожалуйста.

З: Фантес не убийца.

Амазонка: Что?

Г: Слава богам.

З: У нас есть доказательства. [Оглядывает прикид Габриель] Что это такое?

Г: Я - Принцесса Амазонок?

З: Замечательно. Доказательство в сумке. [Габриель достаёт навоз, задумчиво крутит в руках, с интересом разглядывает] Мы нашли это там, где на нас напали. В нем сено. Кентавры его не едят.

Г: Не едят... О-ох! Спасибо! Большое тебе спасибо!

М: Это ничего не доказывает. Казнь будет продолжена. Эпонин.

З: Королева Мелоса, я вызываю тебя.

Амазонка: Она вызвала Королеву?

З: Вызов Королеве должен быть принят.

М: Только если его сделала кровная амазонка.

[Зена подаёт знак Габи]

Г: Я вызываю тебя.

М: Ты?

Г: Я - Принцесса Амазонок... ты не можешь отказать мне.

М: Габриель... Ты хочешь сражаться со мной...насмерть?

Г: Н-не совсем.

Эф: Ты сделала выбор, Габриель. Ты должна через это пройти. Выбирай оружие _или_ бойца.

[Зена и Эфини намекают взглядами]

(Страница 2 из 3)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика