gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_38.jpg


PDF Печать

Written by Assistant

Кал.: Я?.. Мой повелитель подробно рассказал мне обо всём, что случилось с тобой и Габриель с момента нашей последней встречи. Я знаю всё об Индии и об Элае… А-а… как видишь, не только ты можешь быть умной, не так ли, Зена? А Габриель сейчас ведут в римскую тюрьму на Апеннинах. Ну… что насчёт моего предложения?..

З.: Сгинь!

Кал.: О… ха! Не сгину, Зена.

--------------------------------------------------------------------
Солдаты: Давай!.. Шевелись!.. Поживей!.. Вперед!

--------------------------------------------------------------------
Б.: Тюремщик… Примите пленников.

Тюремщик: Да, мы ждали их.

Б.: Кресты?.. Для кого?

Тюремщик: Со дня на день мы ожидаем прибытия корабля с пиратами.

[Амарис затевает драку, пытаясь бежать]

Б.: Нет!.. Не трогать Габриель.

Г.: Конечно!.. Ведь я же ещё нужна тебе, Брут!

Б.: Вставай!

Г.: Нет. Вначале прости её за то, что она сделала!

Б.: Но она напала на одного из моих воинов.

Г.: А я помню, когда и тебе было даровано прощение.

Б.: Опустите мечи. Приковать её к стойке.

Ам.: О, пожалуйста… Может, просто сломаете мне ноги?

Солдаты: Вперед!.. Быстро! Входите!

Элай: А ты молодчина.

Ам.: Знаешь, если бы меня хоть кто-то поддержал, возможно, что-нибудь и вышло…

Г.: Неужели ты действительно думаешь, что эти кресты предназначены пиратам?

Б.: Цезарь никогда меня не обманывал!

Г.: Лиха беда начало.

--------------------------------------------------------------------
З.: Йа-а! [cкачет]

--------------------------------------------------------------------
Голос солдата: Огня!..

З.: …? Брут?.. У меня к тебе дело… Скажешь, где моя подруга, где Габриель, и я сообщу тебе кое-что о том, как спасти твою никчемную жизнь, согласен? Говори!.. Если пообещаешь рассказать мне все, я буду говорить первой. Даешь слово?

Б.: Ты доверяешь мне?

З.: Всем известно, что Брут – благородный человек. Так ты обещаешь?

Б.: Да.

З.: Берегись Мартовских Ид.

Б.: Почему именно их?

З.: Потому что в этот день Цезарь провозгласит себя императором.

Б.: Я н… не верю тебе. Зачем ему это?

З.: Алчность… жажда власти и колоссальнейшее эго размером с Эгейское море. Разумеется, в его планы входит устранение каждого, кто может встать у него на пути.

Б.: О чём ты говоришь?

З.: Он слишком умён, чтоб убивать тебя в Риме. Здесь ты пользуешься большой поддержкой. У меня есть сведения из первых рук, что с ним в сговоре галлийские убийцы. Поэтому… теперь твой ход. Давай, Брут… Однажды Габриель спасла твою жизнь, дай мне шанс спасти её!

Б.: Я отвёл её в тюрьму у подножия горы Амаро. Я не верю тому, что ты сказала о Цезаре.

З.: На кону твоя жизнь… Брут… на Амаро шёл снег?

Б.: Да, когда я уезжал, снег шёл.


[Действие III]

Г.: [Шепотом] Вышло…

Ам.: Что вышло? Вы там сидите как истуканы… Что у вас могло выйти?

Элай: Ничего.

Г.: Верно… Ничего.

Ам.: Нас завтра утром распнут на крестах, а вы кичитесь ничегонеделаньем.

Элай: Амарис, ты не понимаешь. Для того, чтобы сердце наполнилось любовью, нужно отказаться от деятельности… и не только физической, но и ментальной. И только тот человек, который достиг подобного состояния, будет способен открыться любви.

Ам.: Очень кстати… Вы откроетесь для любви к тем, кто вас распнёт.

--------------------------------------------------------------------
Кал.: Я буду вновь и вновь возвращаться к тебе… В этом смысле я надежнее твоего шакрама. Мой повелитель всё видит… Зена… не обязательно доводить дело до этого… Я могу всё устроить так, что ты, Габриель и её миролюбивые друзья благополучно покинете это место и никто не пострадает. После чего вы с Габриель сможете жить долго и счастливо.

З.: Зачем же дело встало?

Кал.: Есть одно условие. Тебе придётся отложить свой меч, чтобы подобно Габриель… наполнить свою жизнь добром и любовью.

З.: Это не по мне.

Кал.: Это потому, что ты ещё не всё услышала. Я предлагаю тебе полный покой.

З.: И?..

Г.: Ты не можешь обеспечить спокойную жизнь себе и своей подруге всего лишь по одной причине. Она в твоей вине… она толкает тебя к тому, что ты теперь делаешь… она доставляет тебе боль. Впусти меня в своё сердце и я освобожу его от тяжкого груза этой вины. Очищу его от стыда, который… движет тобой. Если ты позволишь, я подарю тебе мир. Выбирай, Зена… Спокойствие и счастье или… или в последний путь с твоей милой подругой Габриель?.. [Шепотом] Вспомни о видении.

З.: Ты заставляешь меня отказаться от моего предназначения, соблазняя миром?

Кал.: В общем… да.

З.: Через вину, которой ты спекулируешь, я уже переступила. Пойми: теперь я знаю, мне нужно делать. Я должна усовершенствовать в себе воина. Я должна с мечом в руках сражаться со злом, чтоб искупить своё прошлое – вот.

Кал.: Проклятье!

--------------------------------------------------------------------
Ц.: Брут!.. Приветствую тебя! Полагаю, ты поместил нашу маленькую подругу в надежное место?

Б.: Да.

Ц.: Превосходно.

Б.: Когда я прибыл, там воздвигались кресты.

Ц.: Конечно… Без крестов, Брут, распятие невозможно.

Б.: Ты собираешься распять Габриель?

Ц.: Всех.

Б.: Ты же обещал мне… что она не пострадает. И собирался использовать её как отвлекающий момент.

Ц.: Н-да… а что может наилучшим образом отвлечь внимание Зены как не казнь её подруги?.. А?! Завтра… на Мартовские Иды… Зену нужно держать как можно дальше отсюда.

Б.: Почему именно на Мартовские Иды?

Ц.: Я намерен сделать заявление, Брут… заявление, которое изменит ход истории. В каком состоянии наши войска?

Б.: В отличном.

Ц.: Хорошо… потому что через несколько дней я намереваюсь передать тебе командование над одним из легионов… – тринадцатым… если хочешь. Ты поведёшь его в Галлию.

Ц.: Я не могу прямо сейчас всё тебе рассказать, Брут, но, гм… доверься мне… Марк Антоний! Как поживаешь?

--------------------------------------------------------------------
Ам.: Всегда думала, что умру в бою, а не на кресте. Тебе кажется, что Зена успеет?

Г.: Она придёт.

--------------------------------------------------------------------
Кал.: Ладно… Давай честно… Я не позволю сбыться твоему видению, а ты… оставляешь Цезаря в покое.

Голос одного из солдат: А-а!

Голос другого: Проходите!

Кал.: Ладно, Зена… это был последний шанс. [Изображает боевой клич Зены].

Голоса солдат: Это Зена!.. Найдите её!

--------------------------------------------------------------------
[Драка. Зена подбегает к камере, открывает её]

Г. [Обнимая Зену]: Зена!.. Я так рада тебя видеть!

З.: Послушай меня… то видение никогда не сбудется, понимаешь?.. Сюда!.. Лови!.. Бежим! Элай!.. Бежим!.. Отлично… Скорее!

Мужской голос: Быстрее!

--------------------------------------------------------------------
Голоса солдат: Они пытаются сбежать!.. Схватить их!

[Битва]

Г.: Вперёд!.. Бегите!

Мужской голос: Сюда.

Г.: Поспешите!.. Скорее!

Голос солдата: Нам нужно больше людей!

З.: Уходи!.. Беги!

Кал.: Нет.

Г.: Бегите в лес!.. Ну же!

Кал.: Нет! Не-е-ет!.. [Кидает в Зену шакрам, ломая ей позвоночник. Шакрам раскалывается на две половины]

Г.: Идём!.. Давай же!

З.: Не-е-т!

Г.: Вставай!

З.: Я не могу, Габриель… Моя спина… Я не могу пошевелиться.

Кал.: Интересно…

З.: А-ах!.. О-о!.. Нет!.. Габриель, нет! Беги!..

[Габриель сражается с римлянами]

 

(Страница 2 из 3)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика