gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_35.jpg


PDF Печать

Written by Фаталит

Зена ложится рядом с Тарой и закрывает глаза, та спрашивает:

- Можно спросить?
- Давай, только побыстрей.
- Когда творишь добро, как отличить его от зла? Ведь эти бандиты считают себя хорошими. Как тут разобраться?
- Это не всегда просто. Я доверяю сердцу, а когда сомневаюсь – спрашиваю её, - Зена кивает на Габриэль.
- Неужели она всё знает?
- Не всегда, но она судит непредвзято, а это правильный подход.
- Она родилась хорошей? Мой отец говорил, что я плохая, с рождения.
- Это неправильно. Ты можешь меняться каждую минуту своей жизни.
- А если…
- Знаешь, что плохо? Не давать мне спать.
- Ясно. Спокойной ночи, Зена.
- Спокойной ночи.
- Я просто не знаю, как во всем этом разобраться.
- Разберешься. Я в тебя верю.
- Правда?
- Да.
- Спокойной ночи.

Тара смотрит на звездное небо над головой.

Восход.

Зена, Габриэль и Тара прибегают к камням на равнине, впереди возвышаются холмы, с противоположного склона одного из них идёт дым.

- Это они, - говорит Зена.
- Да, - подтверждает Тара. – Вайан всегда ночует на холмах.
- А это силицийские торгаши, - Зена указывает на процессию верховых.
- Мы вовремя.
- Не совсем. Если нападём сейчас, купцы могут встать на сторону банды. Этого надо избежать.
-Что будем делать.
- Сначала я займусь силицийцами. Они или убегут, или остановятся на время – тогда мы и нападём. Когда увидите, что я на холме, идите ко мне.
- Ясно.

Зена уходит. Габриэль – Таре:

- Нам нужно подружиться.
- Она приказала тебе дружить со мной? Как ты убедила её в том, что ты хорошая?
- Не понимаю.
- Она считает тебя идеалом.
- Она знает, что я не идеал, и всё равно любит – это и есть дружба.
- Мне не понять. У меня друзей нет.
- Не удивительно.

Тара указывает на холм:

- Смотри, дыма нет. Они потушили костёр, наверное, уходят.
- Нет, они ждут силицийцев. Никуда они не денутся.
- Нет, ты их не знаешь! Они непредсказуемы.
- Мы никуда не пойдём, мы будем ждать Зену.
- Ты всю жизнь хочешь быть второй? Почему не подойти поближе?
- Мы будем ждать.

Тара срывается с места и бежит к холму, Габриэль – за ней: «Тара, нет! Тара, стой!, Тара, подожди!»

Тара крадётся в кустах к лагерю Красной банды. Габриэль догоняет её: «Жди, пока не покажется Зена!» – «Ладно».

Бандиты в это время разбираются между собой, один из них кладёт вазу в мешок на окраине лагеря. Тара и Габриэль:

-Ты видишь?

- Да. Теперь мы знаем, где она, когда Зена вернётся, нужно унести мешок.

Тара лезет вперёд, Габриэль за ней, хватает её за ногу, чтобы удержать, Тара отбрыкивается, производя шум. Девушки затихают, но их уже услышали: раздвинув траву над ними, бандиты наставляют на них мечи.

Зена едет на Арго, приезжает к холму, спешивается, привязывает повод к ветке дерева и идёт вперёд (рукоять меча при этом зацепляется за повод, но Зена этого не замечает, оператор, видимо, тоже). Она приходит на поляну и видит закопанных по шею в землю Тару и Габриэль. Над ними укреплён механизм смерти: деревянная решётка с двумя секирами, удерживаемая верёвкой, которую уже пережигает факел. Веревка перегорает, секиры направляются прямо в головы Тары и Габриэль, но Зена ловит решетку и привязывает обрывком веревки: «Ну вы даете…» Габриэль оправдывается: «Она снова тебя ослушалась». – «Не надо было хватать меня за ногу», - возражает Тара. – «Они бы тебя просто убили!». «Господи…», - раздраженно вздыхает Зена, беря лопату и начиная откапывать Габриэль.

…Габриэль отряхивает с одежды остатки грязи, Тара тоже. Зена: «Я поскачу вперед на разведку, а потом вернусь за вами». Габриэль отзывает её в сторонку:

- Зена, можно тебя на минутку?
- Да?
- Я убью её, перережу ей горло!
- Габриэль, успокойся.
- Мы чуть не погибли! Я не могу так работать!
- Так, - Зена идёт разбираться с Тарой. – Садись. Ты спрашивала, как отличить добро от зла. Я тебе объясню. Забудь про свой эгоизм и думай прежде всего о других, иначе я мигом отважу тебя. Поняла?

Зена вскакивает на Арго и уезжает. Тара – Габриэль:

- Поздравляю. Ты победила. Из-за тебя она ненавидит меня.
- Тара, ты подвержена самообману.
- Не знаю, что это значит, но лучше возьми свои слова обратно!
- И не подумаю!

Тара кидается на Габриэль: «Что, ты думаешь, я боюсь твой палки? Давай, блондиночка!» Габриэль отделывает её палкой, но Тара вновь и вновь поднимается и получает ещё, несмотря на предупреждения Габриэль: «Не нарывайся! Я больше не хочу тебя бить!» – «Не делай мне одолжение» – «Лежи там!», когда Тара наполучала достаточно синяков и у неё из носа идёт кровь, возвращается Зена, и к ней за утешением кидается Тара, Зена её обнимает. Тара: «Я просто хотела… Я знаю, что я плохая, очень плохая…» – «Нет, это не так».

Тара сидит на поляне у ручья, Зена и Габриэль промывают ей «раны» – синяки. Габриэль приносит воды в маленькой мисочке. Тара рассказывает:

- Моя мать была хорошей. Она умерла, когда мне было четыре. Когда её хоронили, я кричала: “Мама, проснись, они бросают на тебя землю!” Глупо, да?
- Нет, - сочувственно говорит Зена.
- Мой отец тоже не был плохим. Но он так тосковал без мамы, что начал пить, а потом – бить меня. И называл никчемной. Это было ужасно. Я пошла к парням из банды.
- Ты хотела быть нужной.
- Почему вы так добры ко мне? – вскакивает Тара. – Я ведь навредила вам. Почему вы не злитесь?
- Ещё раз навредишь – убью, - обещает Зена.

Тара уходит в сторону, Габриэль – Зене:

- Ну ты хитра!
- Ты о чём?
- Ты наперед знала, что я её поколочу!
- Брось. Я же не оракул.
- Нет, но ты разбираешься в людях.
- Ты меня переоцениваешь.
- Спасибо, Зена.
- За что?
- Я была так зла на неё… Ты помогла мне взглянуть на неё другими глазами.
- Ты всё правильно сделала, - Зена отдаёт Габриэль шест. – Включая поучительную взбучку.

Вечерний привал. Габриэль играет пантомиму, Зена и Тара искренне смеются, но их задача – догадаться, что изображает Габриэль. Зена предполагает, что это битва Зевса и циклопа, но Габриэль говорит, что она показала маски Трагедии и Комедии, следовательно, это не миф, а пьеса. «Эдип?» – спрашивает Зена. – «Не гадай, смотри внимательней», - Габриэль повторяет. Зена говорит, что они всё равно не знают. Габриэль говорит ответ: изображены были Эпитения и Одис. Зена возмущается: «Как мы могли догадаться?» – «Надо чаще ходить в театр». Таре не сидится на месте: «Знаете, я тоже могу!» – «У неё не получится, - сомневается Зена. – Это сложно». Тара весело что-то изображает, Габриэль моментально догадывается: «Рождение Афины!».

- Давайте спать, - предлагает Зена. – Банда пошла к реке, завтра мы встретим их там.
- Там есть заброшенный замок, где любят прятаться банды, - говорит Тара.
- Туда и пойдём.

Ночлег. Тара лежит между Зеной и Габриэль.

- Габриэль?
- У?
- Мне понравилась твоя шарада.

Все желают друг другу спокойной ночи. Тара добавляет: «Спокойной ночи, Арго» и слышит ответное ржание. Зена и Габриэль спят, Тара смотрит на звезды.

Посреди ночи она, убедившись, что Зена и Габриэль спят, встаёт и идёт за кусты, там её встречает Мико, один из банды, и целует.

День, заброшенный замок, рядом с ним на зеленом поле пасутся кони. Габриэль, Зена и Тара наблюдают с некоторого расстояния. Зена: «Это кони силицийцев. Я перелезу через стену и открою вам ворота».

Зена идёт к замку. Тара спрашивает Габриэль:

- Габриэль, эта урна… ты веришь в её силу?
- Говорят, она дарит людям спокойствие, но исходит оно изнутри или из самих людей. Я не знаю.
- Она может быть просто старым горшком с узорами?
- Может быть.
- Значит, если мы её не вернём, ничего страшного не случится?
- Возможно. Но я знаю, что для тех, кому нужно простить себя, чтобы жить дальше, она очень важна.
- Да что ты знаешь о чувстве вины?
- Я знаю, поверь. Я знаю.
- Смотри! Она открыла ворота!

Замок. Зена, Габриэль и Тара смотрят в одну из полуоткрытых дверей, там много народу. Зена:

- Они торгуются. Урны здесь нет. Идём.

Через зарешеченное окошко второй двери видно двух стражников.

- Их двое. Урны не видно, но они стоят там не зря, - определяет Зена.

Все трое вламываются внутрь, Зена и Габриэль сваливают охранников.

- Теперь ищем урну, - распоряжается Зена.

Все трое ищут урну, Тара берёт факел, заглядывает под тряпки и видит урну, но говорит Зене, что там ничего нет. Тара сует факел обратно в держатель, нагибается, хватает вазу и удирает.

Габриэль - Зене:

- В чём дело?

- Ты права, Габриэль: всех не спасти.

За углом Тару хватает Мико, её парень, она сначала пугается, потом узнаёт его, и они опять целуются.

- Ты молодец! Гордись собой! – говорит Мико. – Я люблю тебя.
- Я тоже люблю тебя, Мико!

Зена, последовавшая за Тарой, прижалась к стене за углом, и слышит разговор.

- Немногие могут обмануть Зену. Скоро все станут над ней смеяться! – смеётся Мико. – Ну-ка, дай её. Дай урну. Нужно уйти, пока Вайан не понял, что происходит.
- Она нам не нужна, - Тара не отдаёт вазу.
- Конечно, нам нужны деньги, которые за неё дадут.
- Давай пойдём в Афины и найдём работу?
- Да, мы пойдём в Афины. Отдай урну.
- Нет.
- Тара, ты начинаешь меня злить!
- Мы не должны её продавать.
- А что же с ней делать?
- Вернуть в храм. Люди верят в неё, а Зена верит в меня.
- Слушай, я не хотел убивать тебя раньше времени, но деваться некуда.

Мико достаёт меч из ножен, Тара убегает мимо Зены, не заметив её, а Зена останавливает Мико, погнавшегося за Тарой: «Привет, красавчик!», сваливает его на пол.

Тара вбегает в комнату и захлопывает за собой дверь, а обернувшись, видит, что попала на собрание бандитов. Они направляют на неё мечи, но тут на помощь подоспевают Габриэль и Зена. Они сражаются, вазу при этом кидают с рук на руки: Тара – Зене, Зена – Габриэль, та – опять Таре. Мико прибегает и тоже подключается к драке. Тара бьет его, повалив на пол, поддаёт на прощание ногой: «Ты меня надолго запомнишь!».

Урна у Зены и Габриэль, Тара напротив них.

- У меня получилось! Я поступила правильно!

Зена – Габриэль: «Приведи Арго, мы сейчас уйдём». Тара странно смотрит на них.

- Что такое, Тара?
- Ты знала о Мико?
- Да.
- Тогда почему…
- Один мой хороший друг сказал, что человеку легче поверить в себя, когда в него верит кто-то другой, - говорит Зена и благодарно смотрит на Габриэль.

Габриэль улыбается, Тара восклицает: «Вы так сентиментальны!»

Храм Аполлона. Жрец наливает из возвращенной урны воду в плошку.

К алтарю подходит очередные замаливающие грехи, он их благословляет. Следующими на колени у алтаря становится Тара и Габриэль, и каждой он смачивает водой лоб со словами: «Твои грехи отпущены. Иди и твори добро». Габриэль и Тара оглядываются на воительницу, стоящую в дверях.

- А как же Зена? Разве она не хочет получить прощение? – удивляется Тара.

Зена безмолвно смотрит на них, (видимо, она сама себя ещё не простила?) и уходит буквально «в закат» по дорожке к низко стоящему солнцу.

(Страница 2 из 2)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика