The Quest - Поиск
[Вступление]
Габриель: Каждую ночь я вижу, что это случается. Каждое утро я хочу, чтобы это был сон. Зена.
----------------------------------------------------------------
Г: Зена?
Головорез [Гол] №1: Так, так, так. Я же говорил вам, что она умерла.
Г: Что вы хотите?
Гол №1: Хотим? О, мы хотим отдать дань уважения.
Гол №2: Да.
Гол №1: Потом мы хотим, чтобы Зена обогатила нас. За мертвое тело Зены некоторые готовы заплатить кучу денег.
Г: Назад! Я предупреждаю вас.
Гол №1: Эй, малявка. Ты думаешь, что труп стоит того, чтобы тебя избили?
Г: Посмотрим. Я везу ее к брату. Я обещала ей.
Гол №1: Ты не должна давать обещания, которые не можешь выполнить.
[Борьба]
Гол №1: Ты только что нажила себе врага.
Иолай [И]: Какое совпадение - ты тоже. Нет, нет... здесь.
Г: Иолай.
И: Не ожидал увидеть тебя здесь. Эй, я должен получать такое приветствие каждый раз. Габриель? Что это? Эй, где Зена?
[Действие I]
И: Я не могу поверить.
Г: Она ушла. Она просто оставила меня. Как она могла сделать это? Она просто ушла. Я действительно хочу ненавидеть ее за это.
И: Нет… нет, не надо.
Г: Но, я скучаю по ней. Так много есть вещей, которые я хотела сказать ей. Почему я не сделала этого, когда у меня был шанс?
И: Мы всегда думаем, что у нас много времени. Мы знаем, что люди могут покинуть нас, но мы никогда не хотим принимать это. Что ты хотела бы сказать ей?
Г: Я сказала бы ей, насколько пустой была моя жизнь до неё, что я многому научилась и что я люблю её.
И: Габриель, вот ты и сказала.
Г: Со мной все будет хорошо. Я должна отвезти Зену в Амфиполис. Она хочет быть похороненной рядом с ее братом.
И: Я думаю, я лучше вернусь к Геркулесу, прежде чем дойдет молва.
Г: Спасибо.
----------------------------------------------------------------
Г: Стой, стой, Арго.
----------------------------------------------------------------
Г: Покажитесь! Эфини.
Эфини [Э]: Мы так сожалеем. Вся нация Амазонок пребывает в трауре.
Веласка [В]: Поскольку так и должно быть. Зена была истинной Амазонкой, хотя и отрицала это. Мы хотели бы, чтобы ты вернула её тело в деревню, где мы можем почтить её похоронным огнем Амазонок.
Г: Похоронным огнем? Нет, я должна забрать тело Зены в Амфиполис, где она может быть похоронена рядом с ее братом. Где Королева Мелоса? Я хотела бы поговорить с ней.
Э: Мелоса мертва.
Г: Как? Кто Королева?
В: Я, в настоящее время.
Э: Веласка бросила вызов Мелосе и убила ее в бою.
В: В честном бою. Ты продолжаешь опускать это слово, Эфини. Трибунал решил, что бой был честным.
Э: Да, они так решили. Но это не имеет значения, теперь, когда Принцесса Амазонок вернулась.
В: Это правда. И по правилам Амазонок, маска Королевы, конечно, - твоя.
Г: Подождите минуту. Мне. Мне нужно время подумать.
Э: Пошли домой с нами, Габриель. Ты можешь решить, что делать, позже. А сейчас останься со мной.
----------------------------------------------------------------
Солдат: Стой!
Автолик: Ах, простите. Я только хотел дотронуться до прекрасного клинка Гелиоса. Тысяча извинений.
Женщина: Как это упало?!
Мужчины: Отойдите. Кинжал Гелиоса. Уходите все. Очистите храм. Все! Очистите храм. Уходите! Давайте проходите! Покиньте храм. Уходите! Вот именно - туда. Вы все должны уйти.
A: Ах, очередной день, очередное ограбление. Никакого нарушения. О! Эй! Привет. О, это не хорошо. О, это ты, да? Хорошо, хорошо, я, я понял намек. Эээ... ты хочешь свой кинжал назад, да?
Солдат: Кто там?! Открой! Ломайте дверь!
A: Не подведи меня, теперь.
Солдат: Открой! Ломайте!
A: Хорошо, хорошо, у меня идея, я думаю. Ха-ха-ха-ха!
----------------------------------------------------------------
В: Илона, Талия, заканчивайте приготовления. Все должно быть совершенно для коронации.
----------------------------------------------------------------
Г: Я не помню, чтобы видела Веласку, когда была здесь.
Э: Ах, она приемная дочь Мелосы. Когда настоящая мать Веласки была убита во время первой войны с Кентаврами, Мелоса приняла ее как свою собственную. Когда Мелоса назначила Терресу наследницей маски, Веласка бросила вызов этому. Она проиграла и оставила деревню. Она не возвращалась до прошлого года.
Г: Действительно ли она - хороший правитель?
Э: Некоторые думают так, потому что она сильна и говорит о старых временах. Она дала ясно понять, что хочет забрать землю на той стороне реки - землю Кентавров. Это означает войну. Моему сыну и мне придется сделать выбор, снова.
Г: Женщина, подобная ей, не должна управлять Амазонками.
Э: Ей и не придется. Габриель, ты все еще имеешь право на трон. Она была Королевой только при твоем отсутствии. Теперь, когда ты вернулась, ты можешь взять свои полномочия. Она знает это. Она не может противиться этому.
Г: Нет, я должна отвезти Зену домой. Я не могу оставить ее.
Э: Габриель, я говорю это как твой друг. Зена мертва. Позволь нам отдать ей надлежащие похороны Амазонок. Когда ее тело придадут огню, ее душа будет освобождена. И, возможно тогда, ты, ты сможешь...
Г: Ты сможешь отпустить её.
Э: Да.
В: Габриель, Принцесса, можно поговорить с Вами, пожалуйста?
----------------------------------------------------------------
В: Я знаю, как ты беспокоишься о том, чтобы добраться домой. Последняя вещь, в чем ты нуждаешься прямо сейчас - это право на трон. Мелоса ушла, и новую маску Королевы предложат тебе. Все, что ты должна сделать, чтобы отказаться - передать её мне.
Г: И сделать тебя новой Королевой?
В: Я уже Королева. Это - только церемония. Габриель, у тебя нет ни обучения, ни неотъемлемого права, чтобы требовать права на трон. А у меня есть. Он принадлежит мне.
Г: Я подумаю об этом.
В: Подумай. Думай хорошенько. Удостоверься, что понимаешь свою судьбу. Я поняла свою, и я единственная, кто вернет Амазонкам величие.
----------------------------------------------------------------
A: Выберите один напиток, который вы не дали бы своему худшему врагу, и налейте мне двойной. Спасибо.
Голос Зены: О, нет, ты не сделаешь этого. Ты нужен мне трезвый.
A: Кто это сказал?!
З: Ты слышал меня. Хорошо. Будет проще.
A: Проще... проще для кого?! Кто ты?! Где ты?!
З: Автолик, успокойся. Это Зена. Я здесь, с тобой, в твоем теле.
A: О, это смешно. Зена мертва. Что мертвой женщине нужно от меня?
З: Мне нужна помощь от короля воров. Я хочу, чтобы ты украл мое тело у Амазонок.
[Действие II]
А: Что ж, добрый день, господин. О, это прекрасно-выглядящее яблоко. Я сошел с ума, вы знаете. Двинулся. Странно в голове. Вы видите, я слышу голоса.
З: Автолик, слушай меня.
A: О, там она, снова.
Продавец: Она хочет купить яблоко?
A: Нет, она хочет, чтобы я вернул ее тело.
З: Так, не рассказывай об этом всем!
A: Это - тайна.
Продавец: Останется при мне.
З: Пошли.
----------------------------------------------------------------
A: Здравствуйте, леди, я весьма безумен. С самого утра. Ах! Зена? Ты - та, кто делает это. Ты - та, кто управляет моим телом. Ха-ха! Ты пыталась остановить меня, когда я хотел украсть клинок Гелиоса.
З: Остановить тебя? Как ты думаешь, кто подкинул тебе идею пойти туда в первую очередь?
A: Разве это было не сильное вдохновение?
З: Нет, это была я. Теперь слушай. У меня мало сил, и чем больше ты сопротивляешься, тем меньше у меня времени. У меня есть только один шанс воссоединиться с моим телом, и это - добраться до амброзии вовремя.
A: Пища богов.
З: Карта в деревянной книге показывает путь, и кинжал - это ключ.
A: Пища богов. Хорошо, от этого будет прок. Хорошо, но вот правила. Не использовать мое тело, пока я не скажу - идет?
З: Согласна.
A: Хорошо.
З: Теперь что?
A: В общем, зов природы. Как ты справишься с этим? Эй, эй, эй.
----------------------------------------------------------------
Г [Размышление]: Зена, я всегда буду любить тебя, но я знаю, что должна позволить тебе уйти. Я всегда чувствовала себя с тобой, как дома, а когда ты оставила меня, я чувствовала себя настолько потерянной... Возможно, мой новый дом - здесь. [Громко, вслух] Приготовьте церемониальный костер. Зена пройдет погребальный огонь. Я отвезу ее пепел в Амфиполис и вернусь, чтобы править как Королева.
----------------------------------------------------------------
A: Я ничего не вижу. Так, так, так... я могу остаться здесь.
З: Сосредоточься на том, для чего мы здесь.
A: Я не просто смотрю на полуголых женщин, знаешь ли. Я работаю. Видишь хижину с охраной?
----------------------------------------------------------------
A: Похоже, вечеринка началась.
З: У нас мало времени, поспеши!
A: Ты знаешь, потеряв тело, ты не стала терпеливей, не так ли? Это было не обязательно. Я спешу.
----------------------------------------------------------------
Солари [С]: Маска новой Королевы.
В: Это смешно! Она не имеет никакого права носить маску Королевы! Она не была рождена нашей плотью! Она говорит, что она получила право на наследие. Или она?
Э: Я была там, Веласка. Я слышала, что Терреса дала ей право.
В: Ты - Эфини. И мы поверим той, кто вышла замуж за врага, родила его ребенка, и оставила наших людей?! Что твоё слово значит для Амазонок, для любой Амазонки?!
Г: Тихо! Возьми. Давай же.
В: Тьфу! С дороги!
Э: Новая Королева Амазонок - Габриель!
Амазонки: [Приветствие]
----------------------------------------------------------------
Г: Зена, смотри. Они сделали меня Королевой. [Смех] Я - маленькая девочка, которую ты нашла в Потейдии. Пора отпустить тебя. Знаешь, я... я должна найти свою собственную жизнь. Как ты нашла свою. Знаешь, есть два вида слез - слезы за тех, кто оставляет нас, и слезы за тех, кого мы никогда не отпустим. И я не говорю «прощай», Зена, потому что мы будем вместе снова, однажды.
----------------------------------------------------------------
З: О, они собираются разводить огонь, скоро.
A: Ты успокоишься? И так достаточно места для паранойи.
З: Что ты собираешься делать?
A: Зена, тебе повезло. Ты на первом ряду, чтобы увидеть зрелище, которое является моим подарком. Во-первых, они подумают, что твоего тела нет. Как, ты спрашиваешь? Старый трюк. Положим пергамент вдоль твоего тела; ослабим крышку, так что она уменьшится; они смотрят внутрь, не видят ничего, и отменят похороны. Ха! Теперь, давай посмотрим, как твое тело поживает.
Событие сайта












Если Вы хотите прислать новость, статью или другую информацию для сайта
Теперь Вы можете следить за главными новостями Xenaverse с помощью 
