gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_11.jpg


PDF Печать

Written by MEL

Г: Уйди от нее! Автолик.

A: Так, Габриель, подожди минуту. Я все объясню.

З: И не пытайся, Автолик.

Г: Ты пытался украсть тело Зены.

A: Ха, это - не то, что ты думаешь. Мм, ну, в общем, фактически, это - то, что ты думаешь, но ты не знаешь почему.

Г: О, я знаю почему. Множество воинов заплатили бы за доказательство смерти Зены. Я никогда не думала, что ты сделаешь это, Автолик.

A: Габриель, Зена во мне - ее мысли, ее душа, её сущность - все. Это находится здесь, со мной, и она хочет, чтобы я украл её тело.

З: Ах, это так трогательно.

Г: Это так трогательно. Поместите его в тюрьму. Я посмотрю, что делать с ним после похорон.

A: О, ради Зевса!

----------------------------------------------------------------
С: Давай туда!

----------------------------------------------------------------
A: Никто не смотрит. Наконец - ха! Повезло.

----------------------------------------------------------------
С: Вперед!

----------------------------------------------------------------
A: Ах, Зена, слишком поздно.


[Действие III]


A: Так, что мы будем делать теперь? О, о, нет, ты не собираешься заставить меня идти.

З: Отпусти и держись.

A: Отпусти и держись? Эй! Ах. Эй. О, о, о, Зена! О!

В: Остановите его!

Г: Этого не может быть.

З: Йа-йа-йа-йа-йа-йа-йа!

----------------------------------------------------------------
В: Лучницы, убейте его!

Г: Подождите!

A: Эй!

Г: Это - Зена.

Э: Габриель.

Г: Я не могу объяснить, Эфини. Мне жаль.

В: Эфини, организуй военную часть. Идите за ними и принесите их тела мне.

Э: Нет, я пойду, но одна. Габриель не сделала бы этого без серьезного основания.

В: Она предала нас! Я хочу смерти Габриель! Ты слышишь меня?! Теперь самое время, чтобы показать твою преданность! Габриель предала нацию! Я законная Королева Амазонок! Те, кто не со мной, встаньте с ней. Взять их. Они умрут с предательницей.

Амазонка: Пошли.

----------------------------------------------------------------
Г: Кажется, оторвались от них.

A: Ах, ну, в общем, это был насыщенный день, ха?

Г: Автолик, что происходит? Почему Зена в твоем сознании?

A: О-хо, теперь ты веришь мне. Оу! Она тренируется для таких трюков?

Г: Где она?

A: Я, я не знаю. Перестань.

З: Я здесь.

A: О, она вернулась.

З: Автолик, я буду говорить через тебя. Отдай мне контроль.

A: Нет, подожди, у нас уговор. Я имею право.

З: Да, Габриель, это - я. Я хочу, чтобы ты сделала кое-что. Закрой глаза. Закрой их крепко, и думай обо мне.

----------------------------------------------------------------
З: Габриель. Габриель. Это - я. Я не умерла.

Г: [Крики] Зена.

З: По крайней мере, не полностью.

Г: Почему? Почему ты ушла? Так много вещей есть, о которых я хочу сказать тебе.

З: Габриель, тебе не нужно говорить. У нас мало времени. Я должна добраться до амброзии, иначе я уйду.

Г: Зена, я не могу потерять тебя снова.

З: Габриель, я всегда буду здесь.

----------------------------------------------------------------
A: Хорошо, я надеюсь, что вы все выяснили.

Г: Да... Спасибо... Я имею в виду...

A: О, конечно, всё, что необходимо. Я здесь для вас обеих.

Г: Автолик.

A: А?

Г: Убери свою руку с моего зада.

A: О, ха-ха-ха. Можешь себе представить? Это не помогает нашей работе. Теперь, кто-либо еще, касающийся этого, может преследоваться стадом сумасшедших Амазонок?

Г: Ты прав.

З: Избавьтесь от саркофага.

A: Избавиться? От саркофага...

Г: Она имеет в виду спрятать его.

A: Ах, хорошо, это должно быть легко. Где?

Г: Мы могли бы отнести его к реке. Он поплывет вниз по течению, а мы подберем его позже.

З: Я впечатлена.

A: Хорошо, я впечатлен. Как и Зена.

----------------------------------------------------------------
A: Ха! Скрыт в простом месте. Этот вход выглядит так же, как и любой другой вход в пещеру.

Г: Держись. Я попробую осветить её.

A: Я думаю, что кое-что вижу с другой стороны - о!

Г: Если бы Зена не остановила тебя.

A: Простого предупреждения было бы достаточно.

Г: Это выглядит так, как будто кто-то пытался забраться наверх.

A: Габриель, форма того камня весьма специфична.

З: Кинжал Гелиоса. Кинжал, который ты украл, Автолик.

A: Что? Зена, я тебя плохо слышу.

Г: Она слабеет. Мы должны спешить, пошли.

В: Вы можете не спешить вообще. С амброзией у вас есть всё время мира. И я думала, что это было лишь легендой. Так, и где пища богов?

A: Хорошо, Зена, это по твоей части. Берегись.

З: Автолик.

Г: Автолик.

A: Она ушла. Зена ушла.


[Действие IV]


A: Что ж, ничто не сравнится с прикосновением женщины.

В: Ты жив лишь из-за амброзии, ты знаешь это.

A: Я надеялся, что из-за моего остроумного ответа. А может, и нет.

В: Где она? Где амброзия? Это имеет отношение к тому отверстию в потолке. Ты ведь знаешь, не так ли?

A: Хорошо, у меня есть идея. Но, видишь ли, есть только одна маленькая проблема. Если я не скажу тебе, ты убьешь меня. А если я скажу тебе правду, ты убьешь меня все равно, станешь богиней и будешь терроризировать мир. Так что, есть маленькая выгода для меня.

В: Дело не в том, умрешь ли ты, а в том - как ты предпочитаешь умереть. Позволь, я расскажу о себе кое-что. Я люблю боль. Я люблю причинять её людям, и я люблю то, что она заставляет людей делать. И я не хвастаюсь. Я просто объясняю.

A: Что ты собираешься делать с ними?

В: Что это?

A: О, ммм... это, должно быть, моя пилочка для ногтей на ногах, или...

В: Кинжал Гелиоса.

A: Кинжал Гелиоса - одно из двух.

В: Это - ключ.

A: Мм, эй, я заплатил за час.

----------------------------------------------------------------
Амазонка: Давай, пошел!

Г: Автолик?

A: Ох! Ох! Ах, ах, оу. Нет, нет, нет, нет, ах, она сломана, сломана, сломана. Она сломана.

Г: Так, ммм... Эфини, мне нужно наложить шину.

A: Габриель, она забрала его. Забрала клинок. И она пошла за амброзией.

Э: Все кончено. Мы проиграли. Теперь она станет богиней.

Г: Она не победила ещё, пока есть один человек, который может противостоять ей.

Э: И что мы можем сделать?

Г: Эфини, мы не можем сдаться. Разве ты не видишь? Автолик, ты можешь вызволить нас из этой тюрьмы?

A: Так, мой ключ в другой рубашке. Если бы только у меня был маленький. Ты не могла бы поместить руку здесь? И эту руку тут? Так, не волнуйся - это для дела, а не ради удовольствия. Хорошо, для дела. Ха-ха-ха. Держи.

Г: Эй! Эй, леди.

Амазонка: Что ты хочешь?

Г: Идите сюда, сюда. Я хочу сказать вам вот что! Эфини! Идите вниз по реке. Найдите саркофаг Зены. Принесите его к пещере с амброзией.

A: Вот карта. Я могу найти путь без неё.

Г: Прости.

A: Что ж, за динар, как за королевство. Кроме того, у меня есть дела, которые я должен уладить с этой амазонской, мм... женщиной.

----------------------------------------------------------------
В: Вот оно. Вот моя судьба. Мелоса, ты была так права. Я не предназначена для того, чтобы быть Королевой. Я предназначена для того, чтобы быть богиней.

Г: Веласка!

В: О, хорошо. Мне действительно нужна была публика, Габриель. Кто-то должен быть свидетелем рождения бога.

A: О, я не могу подняться со сломанной рукой. Она собирается взять амброзия. Позволь угадать, Зена, да?

З: Да.

A: Давай же, Габриель, Зена или кто ты там.

[Борьба на веревках]

----------------------------------------------------------------
Э: Габриель, я принесла тело Зены, оно здесь.

Г: Открой саркофаг, её нужно достать.

A: О, но амброзии больше нет.

Г: Не всей.

----------------------------------------------------------------
A: Что теперь?

Г: Я не знаю. Зена, Зена, если ты слышишь меня, вернись. Пожалуйста, вернись.

З: Габриель.

Г: Да. Давай вытащим тебя отсюда.

(Страница 2 из 3)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика